Генрих Гейне. На вершине горы

Heinrich Heine. Auf dem Brocken

Посветлело на востоке,
Солнца отблески сияют,
И в тумане гор вершины
Как из моря выплывают.

Сапоги мне б скороходы –
Я бы мчался с ветра силой
Через эти все вершины
В домик девочки любимой.

У её бы, у кроватки
Отодвинул бы гардины,
Целовал бы тихо лобик,
Губок яркие рубины.

И в лилейное ей ушко
Тихо бы шепнул: «Родная,
Верь во сне, что не терялись
Никогда мы, дорогая».

            Heller wird es schon im Osten
            Durch der Sonne kleines Glimmen,
            Weit und breit die Bergesgipfel
            In dem Nebelmeere schwimmen.

            Ha:tt ich Siebenmeilenstiefel,
            Lief' ich, mit der Hast des Windes,
            U:ber jene Bergesgipfel,
            Nach dem Haus des lieben Kindes.

            Von dem Bettchen, wo sie schlummert,
            Zo:g ich leise die Gardinen,
            Leise ku:sst' ich ihre Stirne,
            Leise ihres Munds Rubinen.

            Und noch leiser wollt ich flu:stern
            In die kleinen Lilienohren:
            »Denk im Traum, dass wir uns lieben,
            Und dass wir uns nie verloren.«


Рецензии