Генрих Гейне. При луне в лесу недавно
Я увидел конных эльфов
При луне в лесу недавно,
Колокольчики звенели,
И рожки их пели славно.
Есть рога у их лошадок,
Да оленьи, золотые,
И лошадки в небе мчались
Словно лебеди живые.
Мне кивнула королева
И с улыбкой мимо скачет.
Это новая любовь мне,
Или смерть всё это значит?
Durch den Wald, im Mondenscheine,
Sah ich ju:ngst die Elfen reuten;
Ihre Ho:rner ho:rt ich klingen,
Ihre Glo:ckchen ho:rt ich la:uten.
Ihre weissen Ro:sslein trugen
Gu:ldnes Hirschgeweih und flogen
Rasch dahin, wie wilde Schwa:ne
Kam es durch die Luft gezogen.
La:chelnd nickte mir die Ko:n'gin,
La:chelnd, im Voru:berreuten.
Galt das meiner neuen Liebe,
Oder soll es Tod bedeuten?
Свидетельство о публикации №116081803160