Песни-2. Генрих Гейне

2.

    Es treibt mich hin, es treibt mich her!
    Noch wenige Stunden, dann soll ich sie schauen,
    Sie selber, die schoenste der schoenen Jungfrauen; -
    Du treues Herz, was pochst du so schwer!

    Die Stunden sind aber ein faules Volk!
    Schleppen sich behaglich traege,
    Schleichen gaehnend ihre Wege; -
    Tummle dich, du faules Volk!

    Tobende Eile mich treibend erfasst!
    Aber wohl niemals liebten die Horen; -
    Heimlich im grausamen Bunde verschworen,
    Spotten sie tueckisch der Liebenden Hast.
«Песни -2» Генрих Гейне

Я сам не свой брожу повсюду:
Ещё лишь несколько часов,
И в хоре многих голосов
Я различать любимый буду.
   
Как сердце бьётся тяжело!
Но тянутся часы лениво,
Тащась, зевая, мне на диво –
Быстрей! Что ленью вас взяло?
 
От нетерпенья весь киплю,
Но незнакома им любовь,
И медлит время вновь и вновь,
Смеясь над тем, как я молю.

(18.08.2016)
---------------------------------
Хожу туда-сюда… Над этим ты смеёшься?
Я потерял покой, тогда её узрев, -
Её – прекраснейшую из всех юных дев…
О, сердце верное, как тяжело ты бьёшься!

Часы, однако, тянутся лениво!
Лениво тащатся, всё медлить норовят,
Зевают и своей дорогой не спешат;
Спешите же, часы! Как вы ленивы!

Меня охватывает нетерпенья дрожь!
Но, видимо, часы ни разу не любили;
Отрекшись от любви, они меня забыли,
Лишь злобно шепчут мне: «Напрасно ждёшь»…


 (3.12.2014)


Рецензии