Каждый любит кого-то. Everybody Loves Somebody
www.youtube.com/watch?v=z-2_OstpR5c
Перевод с английсого: Сергей П. Емельченков.
Нет того, кто не любил ни разу Everybody loves somebody sometime
Каждый падает в сети любви. Everybody falls in love somehow
Мне твой поцелуй сказал вновь, Something in your kiss just told me
Что пришла любовь (that) My sometime is now
Каждый встретился друг с другом где-то, Everybody finds somebody someplace
Но не знаешь, где найдёшь любовь. There's no telling where love may appear
Сердце моё мне вдруг скажет: Something in my heart keeps saying
Что ты моя – вся – вновь! (that) My someplace is here
Было б всё, как мне хотелось, If I had it in my power
Каждой юной я б создал шарм лишь её! I'd arrange for every girl to have your charm
И все мгновенья каждый час Then every minute, every hour
Каждый объятья бы, как и я, обрёл! Every boy would find what I've found in your arms
Нет того, кто не любил ни разу, Everybody loves somebody sometime
Я мечту не мог не повстречать And although my dream was overdue
Стоило искать, тебя ждать – Your love made it well worth waiting
Мир мечты, в нём – ты! For someone like you
Было б всё, как мне хотелось, If I had it in my power
Я бы создал девушке каждой шарм лишь её! I wouldd arrange for every girl to have your charm
И все мгновенья каждый час Then every minute, every hour
Каждый объятья бы, как и я, обрёл! Every boy would find what I've found in your arms
Нет того, кто не любил ни разу, Everybody loves somebody sometime
Я мечту не мог не повстречать! And although my dream was overdue
Стоило искать, тебя ждать – Your love made it well worth waiting
Мир мечты, в нём – ты! For someone like you
Свидетельство о публикации №116081702059