Чье благо или же чье зло

* * *

Чье благо или же чье зло
ложится на мою бумагу?
Тому, что бьет рассвет в стекло,
я злу обязана иль благу?

Незримой стану, ты – ясней.
Мы взмоем к небу легким дымом.
К чему томленье стылых дней?
Я четче стану, ты – незримым.

Вот сердце. Посмотри в лицо.
Ошиблась ли в единоверце?
Мои слова – тебе кольцо.
Вглядись в лицо... Возьми же сердце!

Чье благо или же чье зло
вливает в сердце мне отвагу?
Тому, что было, да прошло,
я злу обязана иль благу?

Коль благо подминает зло,
грядет неотвратимость шага…
Во мраке будет мне светло,
когда и зло пойдет во благо!

 


Рецензии
"Мои слова – тебе кольцо.
Вглядись в лицо... Возьми же сердце!"

Красавица поэтесса - именно так хочется называть вас, а не поэт. При всей отважности в поэзии и мастерстве - женщина!

Я уж не первый день вглядываюсь в это лицо...-)

Как всегда - респект!

Владимир Сачков   27.10.2017 20:22     Заявить о нарушении