Сновидения-5. Генрих Гейне

5.

            Was treibt und tobt mein tolles Blut?
            Was flammt mein Herz in wilder Glut?
            Es kocht mein Blut und schaeumt und gaert,
            Und grimme Glut mein Herz verzehrt.

            Das Blut ist toll und gaert und schaeumt,
            Weil ich den boesen Traum getraeumt;
            Es kam der finstre Sohn der Nacht,
            Und hat mich keuchend fortgebracht.

            Er bracht mich in ein helles Haus,
            Wo Harfenklang und Saus und Braus,
            Und Fackelglanz und Kerzenschein;
            Ich kam zum Saal, ich trat hinein.

            Das war ein lustig Hochzeitfest;
            Zu Tafel sassen froh die Gaest'.
            Und wie ich nach dem Brautpaar schaut -
            O weh! mein Liebchen war die Braut.

            Das war mein Liebchen wunnesam,
            Ein fremder Mann war Braeutigam;
            Dicht hinterm Ehrenstuhl der Braut,
            Da blieb ich stehn, gab keinen Laut.

            Es rauscht Musik - gar still stand ich;
            Der Freudenlaerm betruebte mich.
            Die Braut, sie blickt so hochbeglueckt,
            Der Braet'gam ihre Haende drueckt.

            Der Braeut'gam faellt den Becher sein,
            Und trinkt daraus, und reicht gar fein
            Der Braut ihn hin; sie laechelt Dank -
            O weh! mein rotes Blut sie trank.

            Die Braut ein huebsches Aepflein nahm,
            Und reicht es hin dem Braeutigam.
            Der nahm sein Messer, schnitt hinein -
            O weh! das war das Herze mein.

            Sie aeugeln suss, sie aeugeln lang,
            Der Braeut'gam kuehn die Braut umschlang,
            Und kusst sie auf die Wangen rot -
            O weh! mich kusst der kalte Tod.

            Wie Blei lag meine Zung' im Mund,
            Dass ich kein Woertlein sprechen kunnt.
            Da rauscht es auf, der Tanz begann;
            Das schmucke Brautpaar tanzt voran.

            Und wie ich stand so leichenstumm,
            Die Taenzer schweben flink herum; -
            Ein leises Wort der Braeut'gam spricht,
            Die Braut wird rot, doch zoernt sie nicht. - -
«Сновидения-5» Генрих Гейне

Что кровь мою, спроси, зажгло?
Что сердце яростью свело?
Вся кровь моя внутри кипит,
И сердце гневом злым бурлит.

Кровь бродит, как вино, во мне:
Ужасный сон приснился мне:
Ко мне пришла глухая ночь
И отвела за руку прочь,

И привела в далёкий дом,
Светились окна все огнём,
Там арфы звук и блеск свечей,
Был слышен громкий шум речей.

Там свадьбу праздновал народ.
Смотрю: невеста к нам идёт.
Едва взглянул я на неё,
Как сердце ёкнуло моё.
 
Моя любимая! Жених
Держался при правах своих.
Я сзади её кресла встал
И мёртво замер, замолчал.

Гремела музыка вокруг –
Я стул не выпускал из рук.
Невесты взор блистал, сиял,
Жених ей руки нежно сжал.

Вот он наполнил кубок свой
И отхлебнул; другой рукой
Его невесте протянул:
О, кровь мою он отхлебнул!

Невеста яблочко взяла
И жениху передала.
Он его взрезал: жуткий стон!
Ведь моё сердце резал он!

Ласкаться начали они,
Нисколько не стыдясь родни.
Невеста друга обняла:
То смерть мне поцелуй дала!

Мне стало трудно говорить,
Какой-то звук произносить.
Оркестр тут громко грянул вдруг,
Жених с невестой вышли в круг.

Я всё стоял, как истукан,
Но громко распевал орган.
Жених вдруг что-то прошептал,
И лик невесты запылал…

(16.08.2016)


Рецензии