Тиверцы

ВЛАДИСЛАВ КОНДРАТЬЕВ               

                ТИВЕРЦЫ

                ;;;;;;; ;;;;

      Племя тиверцев известно нам по упоминанию в Повести временных лет (ПВЛ), где сообщается, что “улучи и тиверьци седяху бо по Дн;стру, прис;дяху к Дунаеви; бе мномножьство ихъ, с;дяху по Дн;стру оли до моря, и суть гради ихъ и до сего дне…”[1] Происхождение данного этнонима до настоящего времени не разъяснено, имеются лишь некоторые догадки. Так, М. Фасмер, указав, что данный этноним приводится Н. И. Барсовым,[2] часто встречается в Лаврентьевской летописи как др.-русск. этноним тиверьци;[3] что А. И. Соболевский сравнивал его с др.-русск. местн. названием Тивровъ, на Подолье (XIV в.), но считал данное название – именем племени неславянского.[4] По мнению М. Фасмера, происхождение этнонима “вероятно” от названия реки *Тивръ, “которое могло бы восходить к ир. соответствию др.-инд. t;vr;s «быстрый, резкий», T;vr; – название реки.”[5] То есть этноним – иранского происхождения, производный от слов, имеющии параллели в и.-а. языках древнего периода.

      О. Н. Трубачёв приводит мнение, что имеется и тюрк, этимология: “Менгес (у Якобсона) объясняет из [несуществующего.– В. К.] тюрк. *tiv-;r «переводчик», ср. кальку др.-русск. тълковинъ.”[6]

      Таким образом, можно видеть, что этноним считается производным из: иран., и.-а., иран. из и.-а., тюрк. языков.

      Однако, так как имеется отношение слав. названия реки *Тивръ и др.-инд. названия реки T;vr; (то есть ;;;;;;), то можно предположить, что и название реки, и этноним могут восходить к словам: тварь, то есть всё живое, сотворённое (Богом), из о.-сл. *tvarь, восходящего, как и о.-сл. *tvoriti (где и о.-сл. корень *tvor-; абляут *tvar), к и.-е. корню *t;;r-: *t;;r-: *t;;r-: *t;;r- в значении хватать(ся), охватывать, обрамлять.[7] Сюда же и слово твёрдый, где та же и.-е. база: *t;er- ((:*t;оr-: *tur-: *t;er;-) хватать, охватывать.[8] То есть. Мы можем утверждать, что как название слав. реки, от которой производно название тиверцев, так и индийское название реки – произошли от одного и того же и.е. корня.

      Казалось бы, данные слова слишком далеки по смыслу от и.-а. t;vr;s (то есть ;;;;;;;) быстрый, резкий. Но здесь уместно вспомнить приводимое М. Фасмером отношение: *tvarog: греч. ;;;;; [сыр.– В. К.] аналогичное квас: кислый.[9] Сюда же: о.-с. *tvarog, сближаемое с цслав. творъ forma при народнолат. formaticum, франц. Fromage, итальянском formaggioсыр.[10] При этом мы можем вспомнить, что приводимое античное имя Днестра имеет практически тождественную со словом ;;;;; форму: ;;;;;, ;;;;;.

      Словом, слав. этноним тиверцы (др.-русск. тиверьци) можно считать исконнославянским, имеющим и.-а. параллель, то есть, в конечном счёте – индославянским.

     P. S. В Избе-читальне и на Литпричале этот текст имеется с сохранением слов, написанных алфавитом деванагари и др. алфавитами.

[1] Повесть временных лет. М.-Л., 1950. Т. 1. С. 14, 210. [2] См.: Барсов Н. Очерки русской исторической географии. География первоначальной летописи. Варшава, 1873; 2-е изд., Варшава, 1885. С. 98 и сл. [3] См.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х Тт. М., 2003. Т. 4. С. 55. [4] См.: Там же. [5] Там же. [6] Трубачёв О. Н. Тиверцы // Фасмер М. Цит. раб. Т. 4. С. 55. [7] См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х Тт. М., 2004. Т. 2. С. 230 – 231; см. также: Фасмер М. Цит. раб. Т. 4. С. 31 – 33. [8] См.: Черных П. Я. Цит. раб. Т. 2. С. 231. [9] См.: Фасмер М. Цит. раб. Т. 4. С. 31. [10] См.: Там же.

© 02.06.2015 Владислав Кондратьев
© Copyright: Владислав Олегович Кондратьев, 2015
Свидетельство о публикации №215060200996


Рецензии