Логопеды с улицы Кой-Кого
Помните прекрасный советский фильм “По семейным обстоятельствам”? С Польских, Евстигнеевым, Стебловым и ещё целой плеядой чудесных актёров.
А Ролана Быкова в роли логопеда, не выговаривающего половину букв алфавита? Ну того самого, с улицы Кой-Кого.
Смешной персонаж, правда? Он сам по себе смешон, а уж умноженный на персональную гениальность великого Быкова… Да что там говорить. Редко кого этот эпизод не заставлял надрывать живот в гомерическом хохоте.
Мы все смеялись над ним не только на уровне глубинного понимания и осознания вкусно приготовленного юмора, но и оттого, что соотносили его с тем, что окружает нас ежедневно. Мы видели ни на что не способное партийное руководство, с трудом выговаривающее “сосискисраные”, но при этом увешанное орденами и медалями, как новогодняя ёлка. Мы смотрели выпуски программы “Время” с отчётами об очередном рекордном урожае с непрерывным повышением поголовья крупного рогатого скота, а потом ехали в Москву за колбасой. Нам казалось, что мы всё это уже пережили и возврат к такому маразму невозможен в принципе. Казалось, что наша иммунная система на сей раз уже совершенно точно выработала антитела к заразе и повторение этого идиотизма нам больше не грозит.
Нам так казалось...
Но прошло каких-то 25 лет и всё вернулось на круги своя. Патриотизму нас учат обладатели лондонских особняков. Чиновники, тратящие в год по не одной сотне миллионов на перелёты в бизнес-джетах своих любимых собак, призывают нас потуже затягивать пояса. А главное лицо страны, погрязшее в личной роскоши и надутом телевидением обожании подданых, разрушил почти всё, к чему прикасалась его дрожащая в непрекращающемся треморе алчности рука.
Нас опять учат правильно говорить логопеды с улицы Кой-Кого...
Свидетельство о публикации №116081503102