Как слезы... Муз. The Rolling Stones, вол. перевод
В тот теплый вечер, в летний день.
Ко мне печаль на плечи пролилась, как тень.
Играли дети, на площадке за окном.
Там наше время, в даль, как слезы, утекло.
Любовь за деньги, в жизни, обрести нельзя.
Играют дети… Может всё, что делал зря.
А дождь на землю – капли-брызги, как стекло.
Так наше время, в даль, как слезы, утекло.
Был звук дождя, в напеве детских голосов.
И песня эта, череда забытых снов.
В тот летний вечер стало грустно и светло.
Так наше время в даль, как слезы, утекло.
Играли дети, на площадке за окном.
Там наше время, в даль, как слезы, утекло.
Свидетельство о публикации №116081309643