Un Saluto Notturno Olga Juravlyova

L’originale in lingua russa: Olga Juravlyova il 07.05.2001, Tashkent,  rione Junus-Abad, quartiere 4, Uzbekistan

La traduzione in italiano: Olga Juravlyova il 12.08.2016, Perugia, Italia

Una canzone lontana si e' sparsa
Al crepuscolo dorato,
Con un eco piano
La mia lieve voce ha risposto al richiamo .

Mi fara' coro tristemente la Lilla'
Facendo fruscio con un suo rametto.
Il Ruscello cristallino tintinnera'
Correndo via nei campi.

L’Uccello con le sua grida solitarie
Rompera' una nota,
E con un primo raggio alto della Stella
Si lancera' in un solo volo.

La Pioggia comincera' a ballare
Vestita in un abito d’argento e cristallo,
E anche la Notte danzera' assieme a lei
Avvolgendosi in un’ala in un costume cupo.

Il Vento finira' di cantare
Una vecchia strofa…
E sara' gioioso e radioso
Un tuo saluto notturno!


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →