Хокку 341

Где-то тайфун,
Где-то - дождик грибной;
А это ведь - просто вода...


Рецензии
Мысли мне очень Ваши нравятся, но по-моему надо дорабатывать до "стандарта", а то почти все хокку конечно не хокку...

Не обижайтесь..:))

Артёмова Светлана   12.08.2016 22:28     Заявить о нарушении
есть некоторые, сделанные по стандарту )
но если вы посмотрите переведенных японских классиков, переводчики почти никогда не могли соблюсти размер. Мысль не умещается. В русском, может, слова длиннее? )

Исмаев Константин   13.08.2016 14:20   Заявить о нарушении
Переводчик он и есть переводчик - смысл перевести, а поэт -это поэт...
5-7-5 - это высший пилотаж, надо стремиться, слова подбирать. Я пытаюсь, но ещё учусь , конечно... пишу до танки , а то и больше ...

http://www.stihi.ru/2016/06/14/75

;)))

Артёмова Светлана   13.08.2016 16:10   Заявить о нарушении
ну, вот, у меня тоже есть, например...
http://www.stihi.ru/2016/06/18/6678

Исмаев Константин   13.08.2016 16:30   Заявить о нарушении