Слово - атом. Переставь его и - снова...

***               

Постум,  Клавдий, Александры, Константины -
Век от века переписка не стареет!
Детским небом сотворённые картины
Не рождённых и рождённых души греют.

Слово - атом. Переставь его и - снова,
Снова сонная  материя качнётся...
Стих - он твой, но моему он станет братом
Иль сестрою. Знаешь, плачет ли, смеётся -

То неважно. Важно - дышат без раздумий
Игры те, которым не было начала,
И конца не будет: дремлют, как Везувий!
Пробуждаются от счастья ли? Скандала?

И сначала, всё сначала - Клавдий,  Постум,
Клеопатры и Ксантиппы! Вывод точен.
Вот и молимся, друг мой, веками - р о с т у,
Росту собственному. Дни творя и ночи.


Рецензии
Как не крути а мифы Древней Греции надо ещё раз пробежать.
Написано легко и лаконично!Спасибо!
Мои добрые пожелания!Спасибо что забегала опять.За солью,или за спичками?
Что-то не понял, Танечка!

Зырянов Владимир Лукич   02.10.2016 12:57     Заявить о нарушении
За Иваном, Вовушка! Оживи Ивана-то... А мифы - в тебе все, загляни в себя! Мне подстрочник на 59 сонет
В. Шекспира прислали... Попробуй перевести на свой лад, а? Обнимаю тебя, хороший!
.
"Если в мире нет ничего нового, а то, что есть,
было прежде, то как обманывается наш ум,
который, в творческих муках, заблуждаясь, дает
второе рождение уже бывшему ребенку!
О,если бы архивы, озирая прошлое
хоть за пятьсот витков солнца,
показали мне твой образ в какой-нибудь древней книге,
написанной с тех пор, как впервые мысль была выражена в письменах,
чтобы я мог увидеть, что древний мир смог сказать
об этом чуде - твоем сложении:
Мы ли усовершенствовались, они ли были лучше,
или же кругооборот всего сущего ничего не меняет.
О, я уверен, что умы прежних дней
возносили восхищенную хвалу худшим предметам."

Татьяна Костандогло   02.10.2016 14:31   Заявить о нарушении
Я думаю, что,прогресс развития всего сущего вокруг, никогда не стоял на месте.
Всё движется как и меняется.Вопрос, куда?К лучшему или к худшему.Здесь не может быть тупика.Различие не только в самих людях.Мы и они что жили тысячу лет назад.
Конечно они не были повящены в тайны мироздания,но созерцая природу вокруг себя также восхищались её красотой.И возносили хвалу не худшему, но малому,что уже не может заметить современный человек.По поводу "дать рождение уже бывшему ребёнку,
всё это происходит и сейчас.Совершаются открытия, о которых упоминается в древних манускриптах.Но они совершенней и конкретней по конечному итогу. Как-то так.Целую

Зырянов Владимир Лукич   02.10.2016 19:14   Заявить о нарушении
Всё, что ты сказал - умости в сонет! Сделай свой перевод подстрочника Шекспира, а?

Татьяна Костандогло   02.10.2016 23:41   Заявить о нарушении
Однако, думаю не хватит мне ума.Замысловато! Я же прост как веник.
Поэтому уж лучше ты сама.Ты слышишь, Та? И Он твой труд оценит.
В каком ключе, хотя бы намекни.А жернова крутить,не вижу смысла.
Так, что Танюша, ты уж извини!С сонетом этим ничего не вышло.Ахх!

Зырянов Владимир Лукич   03.10.2016 07:57   Заявить о нарушении
Отправила тебе вольный перевод 59-го сонета
Шекспира под твоим откликом на стихи "Не говорите людям правду".

Татьяна Костандогло   03.10.2016 18:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.