Когда-нибудь

Нет, не зимой, но вдалеке от мая,
когда меня ещё не кликнет кто-то,
причесанная, но уже седая,
утрачу я охоту делать фото.

Когда-нибудь придёт поры такая,
но сумраком укрыта эта дата,
раз я живу, желаньям потакая,
и говорю о будущем «когда-то».

Чем дальше, тем язык мой всё смелее:
пусть шаль на плечи ляжет с бахромою,
её мне нити будут всех милее —
когда-нибудь, вдали, за пеленою.

30.10. 2014 г.
 
Перевод с кабардинского Г. Яропольского


Рецензии
Мне нравится Ваше стихотворение:сентиментальное,нежное,чистое,светлое....МЕЧТАТЕЛЬНОЕ!....Выбрала именно его для чтения,прочитав заглавие и вспомнив песню 50-летней давности:"Когда-нибудь,но не теперь придёт любовь,чтоб стать мечтою,придёт,как ливень,как метель,всё заслонив одним тобою!...Может ,ты на свете лучше всех,только это сразу не поймёшь!"...(фильм "ТРИ ДНЯ В МОСКВЕ")....

Татьяна Теплинская   18.07.2022 21:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! А песня хорошая очень...

Зарина Канукова   28.07.2022 22:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.