Сципион, видение сквозь слёзы

Смотрю на город я горящий,
Меня тревожит смутный сон
Больной и оттого ужасный,
В ушах я слышу вечный стон.

О Карфаген, проклятый город,
Страна зловещего Тельца,
Знак быкомордого Ваала,
Пронёсший злобу сквозь века.

Столетия ты сеял хаос,
Моя родимая страна
Так много лет лечила раны
От ганнибалова меча.

И всё же жаль, твоё величье
Смущает мой печальный взгляд,
И отменить приказ сената
Я был бы очень-очень рад.

Я сохранил бы этот город,
Что властвовал во тьме веков,
За красоту его строений
Я многое простить готов.

Огонь пылает, словно факел
Сгорает Карфаген в ночи,
Несутся крики, плачь и вопли,
Я вижу вечность впереди.

Я палачом войду навеки
В историю, таков закон.
Никто не вспомнит, что в пожаре
Над градом плакал Сципион.

Но хуже то, что месть свершилась,
Теперь другие будут мстить,
И Рим от будущих проклятий
Никто не в силах сохранить.

Пройдут года, и новый мститель
Предстанет пред моей страной,
И заплатить за всё придётся,
За город павший золотой.

Возмездие тебя настигнет,
Мой горячо любимый Рим
За то, что капли милосердья
В своей груди не сохранил.


Рецензии