Когда волнуется желтеющая нива перевод на украинск
Когда волнуется желтеющая нива
И свежий лес шумит при звуке ветерка,
И прячется в саду малиновая слива
Под тенью сладостной зеленого листка;
Когда студёный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он —
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу Бога...
КОЛИ ХВИЛЮЄТЬСЯ ЖОВТІЮЧА ВЖЕ НИВА (вільний переклад П.Голубкова)
Коли хвилюється жовтіюча вже нива,
І свіжий ліс від вітерцю шумить злегкА,
В саду ховається малинова вже слива
Під тінню зовсім ще зеленого листка;
Коли студений ключ по яру жваво грає
І, зануривши думку ніби в смутний сплін,
Вже таємничу сагу нам розповідає
Про мирний край - той, звідки мчався він -
Тоді вгамується в душі моїй тривога,
Тоді розійдуться всі зморшки на чолі,
І можна щастя осягнути на землі,
І в небесах я бачу Бога...
Свидетельство о публикации №116080904525