Из Г. Гессе. О нарядах...
So viele Jahre lebt ich fern der Welt,
Fremd diesem Markt der Weiber und Gen;sse,
Wild, ungepflegt, und auf mich allein gestellt,
Bruder der B;ume, Freund der Seen und Fl;sse.
Jetzt lern ich Abende damit vertun,
Frisur, Krawatte, Hemd und Haut zu pflegen,
Im Smoking auszugehen und blanken Schuhn,
Am Boy vorbei, der Tanzmusik entgegen.
Im Spiegel seh ich l;cheln mein Gesicht,
Ein wenig m;d, ein wenig grauer, bleicher,
Ein wenig b;ser auch und faltenreicher.
Einst war das Auge klar, die Stirne licht,
Wange und Lippe lachender und weicher,
Da braucht ich Puder und Pommade nicht.
Nun, altes M;nnlein, k;mme h;bsch den Scheitel,
Rasier dich gut und schl;pf ins Abendhemd!
All dein Bem;hn ist doch vermutlich eitel,
Du bleibst doch in dieser Welt immer fremd.
Und einmal wird der Wald zur;ck dich reissen,
Der Bach, der Regen, Sterne, Berge, Seen,
Du wirst den h;bschen Plunder von dir schmeissen
Und noch einmal die alten Wege gehn,
Wirst wieder wandern, schweifen, schauen d;rfen,
Den Becher Einsamkeit zu Ende schl;rfen
Und sterben in der Wildnis ungesehn.
Из Г. Гессе.
О НАРЯДАХ…
Я так давно простился с миром
Где алчность, женщины, вино…
Слегка обрюзг,
лоснится жиром
Камзол, не стиранный давно.
Что мне теперь веленья моды,
Пристрастья нравственных начал?
В объятьях матушки-природы
Я так прекрасно одичал.
Дремлю себе, склоняясь на лоно
Дубрав, озёр, небыстрых рек.
Деревья выпростали кроны,
Тая от мира мой побег.
Теперь я вижу, что напрасно
Терял вечерние часы,
Пытаясь выглядеть согласно
Канонам признанной красы.
Утюжил галстуки, рубашки,
По росту смокинг подгонял,
Умело пользовал подтяжки,
На танцах девушек пленял.
Не знаю, что со мною стало –
Былым жуиром, гордецом?
Глядит из зеркала устало
Слегка помятое лицо.
Мой лоб, что гладок был и светел,
Налился тяжестью свинца.
В звенящий смех прокрались эти…
Ну, как их?..
дребезг, хрипотца.
Что ж далее?..
В развитьи темы:
Бритьё, расчёски, бриалин…
Пошли помады, пудры, кремы,
Грех равнодушия и сплин.
Всё это – в прошлом, слава Богу.
Теперь (надеюсь, навсегда!)
Себя влюбил я в Хатку-йогу,
Мой мир – природная среда.
Леса, долины, реки, горы,
Ручьи, озёра и дожди…
Я так надеюсь, что нескоро
Со стерегущей впереди
Сольюсь,
чтоб с нею, как рептилия
Пустынником перегореть,
Испить до дна удел бессилия
И незаметно умереть.
Свидетельство о публикации №116080705733