О житии святых и злодеев

О ЖИТИИ СВЯТЫХ И ЗЛОДЕЕВ И О НАПОЛНЕННОСТИ ЖИЗНИ

(согласно размышлениям Ян Чжу)

Ян Чжу сказал: «У нас молва идёт от дома к дому:
Прекрасное (1) все Ограждающему присуждают,
Конфуцию, Чжоу-гуну (2) и Дракону Молодому,
Ну а На Части Разрывающего осуждают,

Как и Бесчеловечного. На чём стоит их слава?!
Ведь Ограждающий пахал, взвалив на себя бремя,
Гончарным делом занимался для закалки нрава,
И отдыха не позволял себе даже на время,

Не насыщался яствами, страдал изнеможеньем,
Прожил всего лет тридцать, но не знал любви и дружбы,
Женился тайно без родителей благословенья,
Весь отдавался тяжкому труду и трудной службе.

Когда ему трон уступил царь прежний Высочайший,
То разумом ослаб уже, и трон отдал другому,
Печалился до смерти в огорчении тягчайшем,
Он был злосчастным и служил Дракону Молодому.

С водой Кит (3) землю покорил, трудился безуспешно,
Был изгнан на Крыло-гору, провёл жизнь в униженье,
А Молодой Дракон, власть потерявший, безутешно
Страдал и прожил у врага свою жизнь в услуженье.

Трудился на земле, заброшенной, и был бездомным,
Родился сын, он имени ему не смог дать даже,
Как нищий жил, довольствовался положеньем скромным,
Большим был горемыкой он, хоть кончил жизнь отважно.

Когда Воинственный почил, Чжоу-гун всем царством правил,
И это вместо Сына Неба - юного Чэн-вана,
Шао-гуну  (4) это не понравилось, и он его ославил:
«Чжоу-гун хотел заполучить трон с помощью обмана».

Прожил три года на Востоке, брата казнил лично,
А брата младшего изгнал, свою жизнь сохраняя,
Скорбел, печалился о них, хоть зло творил привычно,
Опасным и трусливым был, всю жизнь переживая.

Конфуций (5) постигал всех предков и царей ученье,
Всегда стремился укреплять устои государства,
Подарки от злодеев принимал и приглашенья,
Но на него свалили как-то дерево с Сун царстве,

При бегстве заметал следы из Вэй, терпел несчастья,
В Шан осаждён был, Ци унижен, Тигром (6) опозорен,
Он самый бестолковый, суетливый был при власти,
За жизнь свою бродягой столько натерпелся горя.

Четыре мудреца не знали дней увеселенья,
Лишь после смерти люди стали славить их в былинах,
Но нет уже их, не осталось даже следов тленья,
Они ничем не отличаются от комьев глины.

Встал на престол один из знаменитейших злодеев,
Благодаря богатству, - Разрывающий На Части,
К себе сразу приблизил он известных лиходеев:
Зло, страх и безнаказанность убийства стало властью.

Ума было достаточно, чтоб отстранить всех прежних.
Хватило власти, в трепет привести чтоб подчинённых,
Он вволю услаждал взор, слух свой дев любовью нежной,
Его двор полон был красавиц-чаровниц, влюблённых.

Самозабвенно исполнял он все свои желанья,
До смерти радовался, веселился и влюблялся,
Всегда гулякой был бездельником до основанья,
Какой ещё среди людей на свет не появлялся.

Интригами Бесчеловечный добивался трона,
При нём власть невозможного не знала в Поднебесной,
Всех непокорных объявлял он сразу вне закона.
Покорных привязал к себе под страхом связью тесной.

А во дворце безумно придавался своей страсти,
В постели проводя все ночи в плотских наслажденьях,
Не утруждал себя обрядами и долгом в своей власти,
Лишь радовался, веселился до изнеможенья,

Он самым необузданным и буйным оставался, 
Пока не был убит, хотя его и все боялись,
Народ устал терпеть его, с оружием поднялся,
При жизни два злодея эти вволю наслаждались.

Дурная слава же по существу их миновала,
И после смерти люди помнили о них в былинах,
Но их уж нет, нет их костей, могил их уж не стало,
Они ничем не отличаются от комьев глины.

Хотя тем мудрецам прекрасное всё присуждают,
Они всю жизнь промучились и в горести остались,
Царей двух за порочное народ весь осуждает,
Но радовались жизни они, смерти не боялись.


Примечание

1. Даос Ян Чжу с иронией относится к так называемым «праведным царям», прославляемых конфуцианцами, и обличает их в нарушении собственных моральных устоев.

2. Чжоу-гун – младший брат Воинственного (ок. XII в. до н. э.) и регент при юном племяннике – Чэнване. Обожествляется конфуцианской традицией, но служит объектом критики даосов.

3. Кит (Гунь) – мифологический герой-богоборец.  Чтобы возвести дамбы на пути потопа, он украл у богов «саморастущую землю»: изгнан Ограждающим, он три года лежал на горе, пока сам не родил сына – Молодого Дракона, будущего покорителя стихии. Кит же превратился в медведя.

4. Шаогунь – брат Воинственного, оклеветавший Чжоу-гуна в стремлении отнять престол у мятежника. Это вызвало мятеж других братьев, с которыми и расправился Чжоу-гун.

5. Перечисление злоключений Конфуция популярно среди даосов.

6. Ян Тигр (Ху) – приближённый одного из аристократических родов в царстве Лу, который поднял мятеж в конце VI в. до н. э.    



Власов Владимир Фёдорович


Рецензии