Весь мир в тебе, У. Б. Йейтс
О, златогривая лошадка, опять тебя стремлюсь догнать.
Хоть ослепляешь блеском глаз, и бьёшь копытами игриво,
Летишь на север за звёздой, потом, взбрыкнув,несёшься вспять,
Скользя на сказочный восток… и так всю ночь без перерыва…
То запад вдруг тебя манит, пурпурный шёлк твоих ланит
Палит огнём, сплошным огнём горячей страстью южной розы…
Все сны мои, надежды, грёзы, желания, лишь лабиринт.
Чуть вдалеке рассвет блеснёт, пыл миражей заменит проза…
А я молю- «Ещё чуть-чуть мой сладкий сон со мной побудь!
Не открывай влюблённых глаз, я буду слушать сердца ритмы.
Вдыхать жасмин твоих волос, и в призрачной любви тонуть.
В ней песня ласковых сердец, в ней жизни суть, моя молитва.
He Bids His Beloved Be at Peace
I hear the Shadowy Horses, their long manes a shake,
Their hoofs heavy with tumult, their eyes glimmering white;
The North unfolds above them clinging, creeping night,
The East her hidden joy before the morning break,
The West weeps in pale dew and sighs passing away,
The South is pouring down roses of crimson fire:
O vanity of Sleep, Hope, Dream, endless Desire,
The Horses of Disaster plunge in the heavy clay:
Beloved, let your eyes half close, and your heart beat
Over my heart, and your hair fall over my breast,
Drowning love's lonely hour in deep twilight of rest,
And hiding their tossing manes and their tumultuous feet.
William Butler Yeats
Свидетельство о публикации №116080304304
горячей страсти! Спасибо Вам, Наталья!
За романтичность и нежную женственность!
С теплом и светлыми пожеланиями!
Сергей.
Маэстрос 06.08.2016 16:24 Заявить о нарушении