М1сяць серпень

Місяць серпень. Зоряна ніч.
Дихає ріка туманом,
В ній кожен  відблиск зорі бринить,
Луги запашні дурманять.

Додолу хилиться колос з зерном,
Зірниці падають з неба.
Земля напуває мене, як вином.
Як же хороше, краще й не треба.

На землю я падаю ниць,
Тиші б напилась вустами.
Здалека чую спів нічних птиць,
Переспів між цвіркунами.


Рецензии
Месяца серп. Звёздная ночь.
Дышит река туманом.
Блики зари гонятся прочь,
Пахнут луга дурманом.

Клонит к земле колос с зерном,
Падают звёзды с неба.
Поит земля, будто вином,
Запахом спелого хлеба.

Я упаду нА землю ниц
И прикоснусь губами.
Пенье ночных слышится птиц,
Говор между сверчками.
Спасибо за очаровательный пейзаж! Успехов и тёплой осени!
С уважением - Нина

Нина Цурикова   29.09.2017 11:16     Заявить о нарушении
Спасибо большое! Очень хороший и точный перевод. Ещё раз - спасибо! И Вам радостной , золотой осени. Рада Вам, заходите.

Тамара Горбаченко   01.10.2017 17:19   Заявить о нарушении
Тамарочка, я могу ч с Вашим комментарием разместить перевод на своей странице?
Очень люблю украинский язык и песни. Это от дяди, он войну прошёл на Украине и привёз мне оттуда сборник укр. песен с нотами. Я их учила и пела на укр. языке, хотя раньше понятия о нём не имела. А сейчас вот всё вспоминаю.
С уважением и благодарностью - Нина

Нина Цурикова   01.10.2017 20:57   Заявить о нарушении
Да, конечно. Я буду рада. К шести своим произведениям я написала музыку. Многим нравится. Мне тоже нравится богатый - удивительно нежными словами украинский язык, хотя я русская (сибирячка).

Тамара Горбаченко   02.10.2017 14:18   Заявить о нарушении