Венеция

                Vin triste (фр.вино грусти)

Купальщицей в водах лагуны,
Как в обольщеньи снов,
Ты проплываешь нимфой лунной
В созвездьи островов.

В предвосхищении улова
Я долго морем плыл.
В тупой замученности слова
В отчаяньи твердил:

Я проплыву в рыбачьей шхуне
Вдоль мокрых берегов.
С венецианскою лагуной
Я разделю свой кров.

Я опущусь до преклоненья,
Как самый бойкий льстец.
Я обниму твои колени
До потаённых мест:

До площади твоей, San Marco,
Базилики её...
В предощущении подарка
Хочу я одного:

К тебе вернуться тенью барда
В миг размноженья лун
В водах таинственного града,
В ночь серенадных струн. 

              ***   

Я проплыву каналами
Предвестником дождей.
Я обвенчаюсь с залами
Дворцовыми Дожей. 

А дальше: крышей, крышами...
Промокший и босой
Вниз опрокинусь брызгами
От тучи дождевой.

С придирчивою строгостью
Пройдусь по площадям.
С почтительною робостью
Прильну к крылатым львам.

Я с их клыкастой грацией
Сольюсь уста к устам.
Я их, как деву падшую,
К утру обмою сам.

По древним, узким улочкам
С бравадой озорной
Ручьём прольюсь в проулочек,
Где встречусь я с тобой,

Что б пить вино тоски моей
И пьяным петь стихи
Тебе, моя любимая,
Венеция. Прости...


Рецензии