Светлой памяти Фазиля Искандера
Ушел из жизни замечательный прозаик и поэт. Ушел светлый, мужественный, мудрый человек.
Фазиля Искандера знали и любили далеко за пределами мест его "литературной прописки".
В одной только Берлинской государственной библиотеке хранятся 83 книги, связанных с его именем: это книги Искандера на разных языках и книги о нем.
Среди последних - исследования
- "The myth of the non-Russian: Iskander and Aitmatov's magical universe"
(о магических мирах Искандера и Айтматова), автор Erika Haber (2003),
- "Die Poesie im Leben des Volkes": die Darstellung Abchasiens in Fazil' Iskanders Roman "Sandro iz Сegema" (об образе Абхазии в романе Фазиля Искандера "Сандро из Чегема"), автор Sabahat Eker (2012);
- ",Sandro iz Сegema' von Fazil Iskander: ein Schelmenroman ohne Schelm?"
("Сандро из Чегема" рассматривается в рамках традиции плутовского романа), автор Evgenia Grabovska (2015).
В фейсбуке есть специальная страница на турецком: "Фазиль Искандер и переводы его произведений на турецкий".
Аудиокниги Фазиля Искандера можно послушать и скачать на странице http:///goo.gl/FzNOXo
А его стихи собраны, например, на страницах
http:///goo.gl/f0MFa1
http:///goo.gl/GB9phR
http:///goo.gl/7BWSSp
http:///magazines.russ.ru/znamia/2003/1/isk.html
Искандер - лирик, мастер выразительной детали, певец и живописец необычного в обычном:
Хочу туда, где водопад
Летит, как брошенный канат,
Качаясь на лету,
Где, как раздавленный гранат,
Закат течет по льду...
Или:
…Теплоходы дымят на причале,
На вокзале фырчат поезда.
Разлучали нас, разлучали
Обстоятельства, города…
Мы кричали своим: «До свиданья!»
Мы ловили испуганный взгляд,
Чуть заметное губ дрожанье,
И лицо за последнею гранью,
Как деревья, огни и зданья,
Опрокидывалось назад...
Но Искандер умел писать и резко, "бить наотмашь":
Эта страна, как огромный завод, где можно ишачить и красть.
Что производит этот завод? Он производит власть.
Власть производит, как ни крути - хочешь, воруй и пей!
Ибо растление душ и есть - прибыль, сверхприбыль властей.
И вещество растленных душ (нация, где твой цвет?)
Власти качают для власти, как из кита спермацет.
Как время крестьянам погоду ловить - самая благодать! -
Как время женщину удержать и время с женщиной рвать,
Так, думаю я, для каждой страны есть исторический миг…
Встань за свободу и стой стоймя! Не устоял - не мужик.
Мы прозевали время свое, прошляпили, протрепав.
В этой стране все зыбко плывет, даже тюремный устав.
Мы припозднились, гоняя дымы, вина, шары, чаи,
Глянул в окно, а там давно гниют, фашизея, свои.
Из "Правил жизни" Фазиля Искандера:
"Посади ребенка на колени — и он повиснет у тебя на усах.
Во времена диктатуры начинают повсюду искать несовершенства. Несовершенство моего отца — за что он поплатился тюрьмой — состояло в том, что он был иностранный подданный: наполовину абхазец, наполовину перс.
Глупость высмеивается не для того, чтобы истребить глупость — она неистребима. Это делается для того, чтобы поддержать дух разумных.
То, что мы собираемся делать завтра, делает нас сегодня такими, какие мы есть.
Сатира — это оскорбленная любовь: к людям, к родине или к человечеству в целом.
Когда ты вплотную приближаешься к собственной смерти, мысль о том, что ты всю жизнь трудился, успокаивает.
Я верю, но негромко".
(по сайту http:///esquire.ru/wil/fazil-iskander)
Даты жизни Фазиля Искандера:
6 марта 1929, Сухум — 31 июля 2016, Переделкино
87 лет.
Светлая память...
Фотография с сайта Фазиля Искандера http:///faziliskander.com
Свидетельство о публикации №116073110133
Тимош 08.08.2016 19:49 Заявить о нарушении