Мих. Гавлин. 17-я фортепианная соната Бетховена
Когда Бетховен был еще не глух,
Глаза смотрели вдаль проникновенно
И был еще отличный, тонкий слух,
И взгляд еще не прожигал вас гневно.
Звучит соната: буря и печаль,
Полна движения и образов соната.
Уже не лунная, мерцающая даль,
Еще не горечь Аппассионаты.
И пылкая любовь, и страсть в ночи,
И сердцу никогда не знать покоя.
К его душе не подобрать ключи.
Надежда и любовь в ее звучащем строе.
Стук осторожный в дверь, как зов судьбы,
В трагических бетховенских аккордах,
И с небом разговор на «ты»
В звучащих горных пиках и фиордах.
В возвышенных аккордах космоса миры
И боль, и нежность, и печали гроздья.
Земля мерцает яблоком вдали.
И рядом льдистые кочуют звезды.
Под пальцами, на клавишах, полна
Вся музыка божественных созвучий,
И возникают образы: вот мгла
Надвинулась и волн вскипают кручи.
Просперо мстит, шлет бурю, страшный знак.
Корабль тонет, В ужасе Миранда.
То сам Бетховен – он волшебник, маг,
Смиряет нрав под чарами Гвиччарди.
Он тот волшебник, он – седой Просперо,
Что насылает бурю на врагов,
Но дочь все ж в милосердье преуспела
И усмиряет демонов любовь.
И затихает в гневном сердце месть,
Обида гаснет под мольбы Миранды,
И о любви крылатый Ариэль приносит весть
Любимой дочери и принца Фердинанда.
Итог счастливый. В душах примиренье.
Блестит под солнцем океана лоно.
Исполните свое предназначенье
Все племена и обнимитесь миллионы.
Пусть усмиряют бури океанов
Гармонии аккордов и стихи,
Что подарили миру два титана -
Бетховен и Шекспир – созданья двух стихий.
Свидетельство о публикации №116073006466