У Пьеретты глаза - как у куклы, круглые и синие
У Пьеретты кожа - точно мёд и молоко.
Быть поэтом Пьеро - порой невыносимо,
Быть при этом Пьереттой - просто и легко.
Быть Пьереттой - это такое удовольствие -
Все в прелестную куклу Пьеретту влюблены.
Все ей дарят - всё, что она попросит -
За исключением разве что с неба луны.
Куклу Пьеретту все поголовно любят -
И ей прощают каждый неверный шаг.
Если она надувает капризно губы -
Тут же все утешить её спешат.
Даже если топает она ногами -
В истерике бьётся - какая это ерунда!
Иногда истерика даже помогает -
Иногда - хотя, увы, и не всегда.
Иногда даже полезна истерика -
Можно побить и чашки, и зеркала.
И Пьеретте все, наивные, верят -
Потому что она - бела и мила.
Потому что Пьеретта - кукла безобидная такая -
И ей помочь так просто и легко.
Но Пьеретта управляет ими - белоснежными руками -
И смеётся украдкой в белый кружевной платок.
И потому - хотя и не только поэтому -
Причин много - и причудливы все -
Иногда Пьеро изображает Пьеретту -
Надев её чулки и затянув корсет.
И в таком облике - танцует и смеётся -
Ставший на час Пьереттой поэт Пьеро.
Быть Пьереттой - это такое удовольствие -
Которое можно позволить себе… порой.
Пьеретта не совсем Пьеро - Пьеретта другая -
Она живёт в его глазах и зеркалах.
И нет, он не считает вовсе, что солгал он -
Он - она - и правда Пьереттой была.
Просто - в неё - как в куклу играл он -
Просто ещё одна маска - ещё одна роль.
У бриллианта столько блестящих граней -
Но ещё больше ролей в арсенале Пьеро.
И вот он скользит в вальсе по льду паркета -
Прикрывшись кокетливо веером и плащом.
Кто вы сегодня - Пьеро или - Пьеретта?
Ах, я не знаю - я не понял ещё.
Ещё не разделся - не разоблачился -
Какая вам разница? Вот вам моя рука.
И смотрит Пьеро - глазами такими чистыми -
И смотрит Пьеретта из глаз хрустальных зеркал.
Свидетельство о публикации №116073005112