Книга Иова

   Иов, его семья и успешная жизнь.
                1
Жил человек в местечке Уц,
в отрочестве взял верный курс:
был справедлив и нравом прочен,
богобоязлив, непорочен
                2
и уклонялся он от зла.
В достатке жизнь его ползла.
Отдал немало сил и снов,
растя трёх дочек, семь сынов.
                3
Терял он счёт своим стадам,
полям, всем пажитям,* садам.
имел Иов немало слуг,
восток о нём наполнил слух.
                4
Не знал потерь он на погосте,
над ним Бог длань свою простёр.
Сыны друг друга звали в гости
 и приглашали всех сестёр.
                5
А после пиршественных дней
Иов детей всех освящал,
чтоб Бог не стал к ним холодней,
он их авансом очищал.

        Мнение Сатаны.
                1
Собрал Господь сынов своих,
явился с ними Сатана
и вышел разговор у них
почти на дружеских тонах.
                2
Господь сказал: «Мой раб Иов,
скажу тебе без лишних слов,
муж наделён достойным даром».
Дьявол ответил: «Разве даром
                3
богобоязен этот раб?
Ты оградил его и скарб,
его поля, сады, стада.
Простри ты длань свою туда,
                4
где накопил Иов, любя,
благословит ли он тебя?»
Бог отвечал на это злому:
Подвергни ты его излому:
                5
лиши имущества всего,
но жизни не  лишай его».
В доме Иова первенца
все братья пробуют винца.

 В   сетях Сатаны.
                1
Лишь только выпили по двести,
приходит к их папаше вестник
и говорит, что Савеяне
волов забрали, окаянные,
                2
и пастухов сразил всех враг,
а я ходил, пред тем, в овраг,
увидев, спрятался в кустах
и пережил там этот страх.
                3
Потом пришёл второй гонец:
«Огонь с небес спалил овец
и пастухов твоих пожрал,
один я во время сбежал.
                4
Затем ещё один вбежал,
перед Иовом задрожал:
«Пришли халдеи, злые люди,
с собою увели верблюдов».
                5
Последний вестник грянул громом:
«Смерч налетел на дом огромный,
где пировали твои дети,
теперь их нет уже на свете…»
                6
И разорвал Иов одежды,
сомкнул в печали свои вежды.
На голове состриг весь волос
и размышлял с собою в голос:
                7
«Я из утробы вышел наг,
качает жизнь нас на волнах.
Я в землю возвращусь, как прах,
урон не сшиб меня и страх.
                8
Господь забрал, волю являя,
имя его благословляю.
Дети погибшие, волы,
к Богу не вызовут хулы.
                9
Иов остался непорочен,
дьявол опять его морочит:
Иова поразил проказой-
от пят до темечка заразой.
                10
Скоблил себя он черепицей,
хоть боль пронзала тело спицей.
Жена сказала: «Не страдай,
Богу хулу за Боль воздай.
                11
Зачем мученья без конца?
Лучше отправься к праотцам».
«Добро дал Бог мне без залога,
ужель не принимать нам злого?»

   Друзья посещают Иова.
                1
Друзья узнали о несчастье.
К Иову проявив участье,
решили все втроём утешить,
чтобы его оставил леший.
                2
Друзья сидели, кроме шуток,
все семеро в молчанье суток.
Из – за такого наважденья
проклял Иов свой день рожденья:

                Речь Иова.
                1
«Погибни день, в кой я родился,
и ночь, когда я был зачат.
Зря в мире этом находился,
чем я достойнее зайчат?
                2
Зачем день для меня начался,
лучше бы сразу я скончался.
Спокойно бы в могиле спал,
как воин, что в сраженье пал.
                3
Там раб и господин равны,
права для всех одни даны.
Зачем страдальцу Бог дал свет?
Кто даст мне истинный ответ?»

            Первая речь Елифаза.
                1
Феманитянин Елифаз
к Иову обращает глас:
«Ты для страдавших был опорой,
а сам-то духом упал скоро.
                2
Богобоязнь – твоя надежда,
а непорочность – упованье,
ведь гибнут чаше лишь невежды.
Жди от Всевышнего вниманья.
                3
Все извергавшие нечестье,
а также сеявшие зло,
сразу расстались с своей честью,
им с жатвой этого везло.
                4
От духа Божьего мы гаснем,
как та задутая свеча.
Смертельно божий гнев опасен,
коль зло сотворим сгоряча.
                5
К молитве обращён Бог слухом
и шлёт рабам святой свой дух.
И тайны неба ловит ухом
и в сердце нет уж мнений двух.
                6
Глаза сомкнув в часы моленья,
когда приходит сон ко мне,
не утихают размышленья,
нечто я чувствую извне.
                7
И обнимает меня трепет
и ужас тело всё трясёт,
и волоса дух Божий треплет,
сердце предчувствие сосёт.
                8
Не распознал сего я гида,
перед глазами смутный лик.
И зреет на себя обида
и весь я в поисках улик.
                9
Спросите мудреца любого:
кто чище своего Творца?
И муж ли праведнее Бога,
и хуже ль соловей скворца?
                10
Мы, бедные, живя в крамоле,
не застрахованы от краха.
И губят нас быстрее моли,
всякий из нас – частица праха.
Уходит так часто галант,
до смерти не раскрыв талант.

Обвинение Елифаза
                1
Выходит горе не из праха,
не из земли растёт беда.               
Вьёт нить невидимая пряха,
но нить ведь рвётся иногда.
Люди рождаются, как искры,
сгорают, устремляясь вверх.
                2
Иль достигают верхней риски
иль падают, как с неба стерх.
А я бы обратился к Богу,
дело отдав своё на суд,
чтоб указал он мне дорогу
и объяснил, в чём жизни суть.
                3
Он благодатными дождями
земли бескрайней моет лик.
Всеми командует вождями,
он - Всемогущий и велик.
                4
Он поднимает оскорблённых
до всех заслуженных высот.
Ковры из трав стелет влюблённым,
ведёт в волшебный мир красот.
                5
Он ловит мудрецов лукавых
и тщетен хитрого совет.
Во тьме дня путь ищут руками,
хоть шлёт им солнце яркий свет.
                6
Нечистых взглядом Бог пронзает,
в нём гнев, как  молнии свеча.
Он оклеветанных спасает
от скверны уст и от меча.
                7
Блаженный всякий человек,
кого Всевышний наставляет.
И грешник, в просвещённый век,
Господних кар не отвергает.
                8
Ибо Всевышний, если ранит,
то льёт на рану вслед бальзам.
Коль поражает, как на брани,
то и врачует души сам».

Ответ Иова Елифазу.
                1
На речь такую Елифаза
Иов вот так ответил сразу:
«Страдания плоти моей
сложить, вместе с воплями взвесить,
                2
меньше тянул бы песок морей
и жил бы я скромно, без спеси.
Бередят раны Божьи стрелы,
весь яд которых дух мой пьёт.
                3
И ни к чему мне птичьи трели,
коль жизнь ключом по темью бьёт.
О если б Бог сразил меня,
это бы стало мне отрадой.
                4
Нёс бы болезнь я, семеня,
до той кладбищенской ограды.
Какая сила у меня,
чтобы надежду мне иметь?
                5
Слабость к греху влечёт, маня,
ужели плоть моя, как медь?
Не верны братья, как поток,
быстротекущие ручьи.
                6
Нужен надежды мне глоток.
Боже, терпенье мне вручи.
Черны ручьи те подо льдом,
в себе скрывают они снег.
Наполнен муками мой дом,
в нём лишь страданья вместо нег.
                7
Пусть страхи не пугают вас,
чем мне поможет ваша плата?
До дна я выпью горький квас,
сих мук не возложу на брата.
                8
У правды сильные слова,
бессильны ваши обличенья.
Ваша попытка не нова-
душ ваших грешное влеченье.
                9
Вы роете словами рану
горько страдающему другу.
Я говорю без лжи вам прямо
и не виню в беде округу.

  Безысходность Иова.
                1
Любому на земле предел
и ждёт конца раб, как наёмник.
Мне дни сует даны в удел,
я горестных ночей приемник.
                2
Ложусь я спать, а вечер длиться
и я ворочаюсь досыта.
А в памяти мелькают лица,
я не ищу у них защиты.
                3
Покрыли черви моё тело,
на коже лопаются струпья,
а моя воля захотела
меня увидеть уже трупом.
                4
А дни бежали, как челнок,
кончаясь без надежды каждый.
Ведь я, как инвалид без ног,
не возвращусь в ваш мир однажды.
                5
Не удержу я своих уст,
скажу вам по стесненью духа:
«Я болен, но душой не пуст,
сердце к друзьям моим не глухо».
                6
Я не чудовище морское.
Сколько страданьям дал ты стажа?
Иль мой ответ за всё мирское?
Зачем за мною эта стража?
                7               
Так опротивела мне жизнь!
Не вечно жить мне, отпусти.
За мою душу не держись,
сними грехи и всё прости»

Первая речь Вилдада.
                1
«Иов, ты стойкий, как солдат,-
так отвечал ему Вилдад,-
слова идут из твоих уст,
словно по чаще бурный ветер,
понятна нам о детях грусть,
Для них Бог тьму даст иль путь светел.
                2
Коль ты пред Богом прав и чист,
он нынче ж встанет над тобой
и будет мир твой вновь лучист,
и дети вновь придут гурьбой.
                3
Спроси у давнишних родов,
знай наблюдения отцов.
Ведь мы не знаем их ходов,
хоть уж полвека без сосцов.
                4
Они все истины пометят,
услышат сердцем наши речи,
научат быть за всё в ответе
и с Богом приготовят к встрече.
                5
Бог не потворствует злодеям,
не отвергает непорочных.
Кто преступлений не содеял,
кто в Иегову верит прочно.
                6
Наполнит смехом Бог уста
и восклицаньем твои губы.
И смерть отсрочит лет до ста,
вдохнув в тебя здоровья клубы».

Третья речь Иова.
                1
И отвечал Иов Вилдаду:
«Никак не дам себе я ладу.
Ты перед истинным порогом.
Как оправдаться перед Богом?
                2
Задаст он тысячу вопросов.
Ответить и на два не просто.
Он сердцем мудр, силой могуч,
пронзает горы он из туч,
                3
сдвигает он земли столбы,
мозги вставляет в наши лбы.
Велит он свет нам излучать,
на звёзды ставит он печать,
                4
зажёг созвездий он плеяды,
к нему мы устремляем взгляды.
Как было прежде и отныне
падут поборники гордыни.
                5
Не отвратит Господь наш гнева-
в грехе нас всех родила Ева.
Быть может это и не странно,
что Бог мне умножает раны.
                6
Не дав мне дух перевести,
он пресыщает болью тело.
Могу ли кару ту снести,
что на меня с небес слетела?
                7
 Коль мне судиться с ним удастся,
то мне вовек не оправдаться:
Защита для меня пуста-
меня же обвинят мои уста.
                8
А дни мои – быстрей гонца-
бегут, не делая добра.
Мои страданья – без конца.
хуже лишайного бобра.
                9
Страданья для меня не внове,
я с рук их вырваться стремлюсь.
Скажи мне, коль я не виновен,
зачем напрасно я томлюсь?
                10
Коль даже снегом я умоюсь
и руки от всего очищу,
опустишь в грязь меня по пояс,
кто мне подаст потом ручищу?

  Иов ищет справедливости
                у Бога.
                1
Предамся я своей печали,
скажу я Господу в тиши:
«Сними же ношу за плечами,
врачуя горести души.
                2
Зачем ты борешься со мною,
коль невиновен, объяви
и сделай жизнь мою иною,
свои мне милости яви.
                3
Велико рук твоих творенье.
Ты, угнетая, презираешь
и на моей души горенье
ужель без участи взираешь?
                4
Что ищешь ты во мне порока,
хоть знаешь, что я чту закон?
Что чту тебя, духа, пророка,
хотя я с вами не знаком.
                5
Как я пресыщен униженьем!
Взгляни на бедствия Иова
и умали на теле жженье,
сказать ли трудно тебе слово?
                6
Что гонишься за мной, как лев,
Чудным являяся во мне?
А я, все муки одолев,
живу до селя, как в говне.
                7
Дай мне ободриться немного
пред отправлением в дорогу,
в страну кромешной, вечной тьмы,
где все когда–то будем мы».

Первая речь Софара.
                1
Спокойно, без упреков, свар,
так отвечал ему Софар:
На многословье есть ответ.
Ужели прав будет хвастун?
И прежде, чем давать совет,
коснусь твоих душевных струн.
                2
Ты говоришь о наставленьях,
о чистоте в Его глазах,
О своих горестных томленьях,
просишь, чтоб грянула гроза.
                3
А если б Бог заговорил,
открыл к тебе свои уста,
тебе б он тайны подарил,
знал бы, что кара неспроста.
                4
Нам не постичь глубины Божьи,
не выяснить Его пределы:
выше небес – узнаешь позже-
глубже шеольного отдела.
                5
Мерой она – длинней земли,
шире и глубже она моря.
Мудрее сказочной змеи,
а высотою – с небом спорит.
                6
Так удали же зло из рук
и протяни к нему ладони.
Тебя утешит он, как друг,
проказы смоются в радоне».

   Четвёртая речь Иова.
                1
С четвёртой обратился речью
Иов к друзьям за время встречи:
«Видно, поистине вы – люди
и мудрость с вами околеет.
А моё сердце разум будит,
своего ближнего жалеет.
                2
Я стал посмешищем для ближних.
Взываю к Господу - не внемлет.
Не надо говорить слов  лишних,
коль совесть беззаботно дремлет.
                3
В руке Господней – всё живое.
бессмертен дух, живущий в теле.
И слышит ухо тех, кто воет,
им помогать Господь не против.
                4
Вы – бесполезные врачи
и всё мараете вы ложью.
Прокаркаете, как грачи,
весна придёт по бездорожью.
                5
Склоните ухо к возраженью,
внемля молитвам моих уст.
Мы всё – для самовыраженья,
без нас окажется мир пуст.
                6
Я проявил пред вами нрав,
путь свой пред Богом отстою.
Я знаю, перед вами прав,
за правду жизнь отдам свою.
                7
Удали от меня свои руки,
пред тобой страх меня перерос.
Призови, я отвечу, как другу,
или сам отвечай на вопрос.
                8
В чём грехи, все мои преступленья?
Почему ты скрываешь лицо?
Как врага, предаёшь отупленью,
как травинку, сгибаешь в кольцо.
                9
Или в юности грех мой, в молодках?
Что следишь за моими путями?
Держишь ноги в гниющих колодках,
скоро боль завладеет костями.
                10
Мои волосы выбелил мел,
а недавно же были, как смоль!
Кожу я сохранить не сумел,
как одежду, что выбила моль.
                11
Человек на земле краткодневен,
как цветок, распустившись, опал.
Почему ты, Всевышний, так гневен?
Лучше б в землю меня закопал».

Вторая речь Елифаза
                1
Потом сказал немало фраз
в дискуссии сей Елифаз:
«Не будет мудрый пустозвоном,
утробу ветром не наполнит.
Глоток целебного озона
надолго человек запомнит.
                2
Страх Божий, силы не лишай,
не умаляй пред ним раздумий
и беззаконию мешай,
не почитай нас, словно мумий.
                3
Так изворотлив твой язык,
твои уста тебя винят.
Прорвался сквозь страданья зык,
похоже, начал ты вилять.
                4
Ужель ты слышишь Божье слово?
Ужели ты мудрец один?
Ты просишь утешенья снова
и споришь с Богом, господин.
                5
Не веришь в чистоту людей,
что может прав быть человек,
что справедливых нет идей
в такой несовершенный век.
                6
Что нечестивый терпит муки,
не верит, что придёт из тьмы.
Он тянет против Бога руки,
его гордыню видим мы.
                7
Пустой получит пустоту,
своё богатство не умножит,
раскормит в жир свою мечту
и крылья перед ветром сложит.
                8
Как виноградная лоза,
он сбросит зелень своих ягод.
Его уставшие глаза
не засверкают, словно яхонт.

Пятая речь Иова: вы – горе-
              утешители.
                1
Его лицо гнев исказил,
Иов на это возразил:
Вы, други, горе – утешители
напрасно долго пустословите.
Коль справедливости вершители,
зачем неправду в сети ловите.
                2
Моё восстало истощение,
меня терзает гнев врага.
Противник, не смиряя мщения,
поднял больного на рога.
                3
Вы широко раскрыли рот
и, издеваясь, меня бьёте.
Видно, для вас я - просто крот,
чашу мою со мной не пьёте.
                4
Скажи, зачем в мире подлунном
отдал меня Бог в руки юных?
Швыряет в руки нечестивых,
неправедных и неучтивых.
                5
Трясёт больного, словно грушу,
но я закона не нарушу.
Поставил Бог меня мишенью,
я столько перенёс лишений!
                6
Я обращаю к Богу взор,
чтоб мыл, как струпья, мой позор.
Мой сломлен дух, угасли дни,
и жизнь – мучения одни.

Вторая речь Вилдада.
                1
«Спору конца – то не видать,-
Иова речь прервал Вилдад.
Опять друг другу мы не верим,
но мы же люди, а не звери.
                2
Нечисты мы в Его глазах,
он в гневе раздирает душу.
Не надо гнуться, как лоза,
Ты говорил, мол, я не струшу.
                3
Всевышний землю не забудет,
сама не сдвинется скала.
Нечестие не гаснет в людях,
в их душах совесть не спала.
                4
И попадёт муж грешный в сеть,
ногою попадёт в капкан.
И будет на шнуре висеть,
застынет, словно истукан.
                5
И будет ужас за ним тенью,
в шатре поселится чужой.
Вот бедствий роковых сплетенье
склонилось над твоей межой.
                6
И вытолкнут его из света,
с земли прогонят глубже в тьму.
Не будет ни плодов, ни цвета,
потомства не видать ему.

         Шестая речь Иова.
                1
Тут стал Иов им возражать:
«Сколь можно другу досаждать
и сокрушать меня словами?
Я укорён не раз уж вами.
                2
На суд, друзья, спешите шибко,
пусть я и совершил ошибку,
она останется со мной
на весь последний путь земной.
                3
Над грешным всё сомкнулось кругом,
вы превозноситесь над другом,
считая, заслужил позор.
Вы холодней ко мне, чем вьюга,
                4
в глазах моих нашли вы сор.
Меня ввёл в заблужденье Бог,
мой крик к нему дойти не смог.
Прошу участия, совета,
                5
но не даёт он мне ответа
и путь мне застилает тьмой,
Он оградил меня тюрьмой,
снял с головы славы венец,
                6
я как беспомощный агнец.
Он удалил от меня братьев
и отвернул знакомых рати.
Исчезли все мои друзья,
                7
глаза рабов мимо скользят.
Я для пришельцев – чужестранец,
я для слуги – уже засранец.
Противен я своей супруге,
                8
а был пружиною упругой.
Приятен был тогда мой запах,
когда я нежил её в «лапах».
Я отвратительный для близких,
                9
меня обходят даже киски.
Хотя плотью я своей истаю,
страдая, жизнь перелистаю.
Я верю, что увижу Бога,
а вас ждёт трудная дорога,
как понял я из ваших прений,
меч – пожиратель преступлений.
Храните, словно око, честь
и знайте, что судья нам есть».

Вторая речь Софара.
                1
Допив свой травяной отвар,
так отвечал ему Софар:
«Мне мысли говорят: смотри,
как всё волнуется внутри.
Я не желаю преступленья,
а уже слышу оскорбленья.
                2
На эти рассужденья двух
мне мысль подсказывает дух.
Как удалён Адам из рая,
на нечестивых не взирает.
                3
радость уж слишком долгим взглядом,
с отступником не ходит рядом.
Как бы не славен человек,
он не живёт из века в век.
такая нечестивых участь,
и Бога не вини, так мучась».

7-я речь Иова. Нечестивые процветают.
                1
Прежде, чем обвинить Иова,
выслушайте моё слово:
«Оставь досадное сопенье,
немного наберись терпенья,
                2
Потом начнёте издеваться,
от вас мне некуда деваться.
Идёт былое мимо тенью
и предаюсь и я смятенью,
                3
и плоть охватывает дрожь
и нечестивый живёт тож
и до глубокой старости.
Потомство – также в благости.
                4
А Богу молвят: «Отвернись!»
Их Бог не сбрасывает вниз.
Идут в шеол,* не долго мучась,
получше нечестивых участь.
Другой же в горечи души,
добра не знав, умрёт в тиши».

  Третья речь Елифаза.
                1
Теперь я приглашаю вас
слушать, что скажет Елифаз:
Полезен Богу человек
и рад ли праведному он?
                2
Продлит ли он страдальца век
за то, что почитал Закон?
Придёт ли он к тебе на суд,
наполнив счастьем, как сосуд?
                3
Для нас красноречив твой слог,
но брал у братьев ты залог,
проценты возложив на них.
Разденешь даже ты нагих!
                4
И дашь ли жаждущему пить?
Подашь ли нищим крохи хлеба?
Потом не стыдно и вопить,
прося помилованья неба.
                5
Во дни засушливых годов
прогнал без подаянья вдов.
Тому за деянье такое
лишился ты теперь покоя.
                6
Прими закон из Божьих уст
и в сердце сохрани слова,
уйдёт из плоти твоей хруст,
получишь мудрость, как сова.
                7
А Всемогущий станет златом,
земным царям ты станешь сватом.
Лишь к Богу обратишь чело –
увидишь, как всё расцвело!
За чистоту души и рук
избавлен Богом будешь, друг».

Восьмая речь Иова. Тревога и
                смятение.
                1
Передаю я слово в слово
на сказанное речь Иова:
«За мною прицепились тенью
теперь тревога и смятенье.
                2
На сердце, как на теле, плохо,
я руки опустил от вздохов.
О, если б мог найти я Бога!
Закрыта мне туда дорога.
                3
Я изложил бы Ему суть
вопросов, что мой мозг сосут.
Я понял бы Его ответы,
из темноты бы вышел к свету.
                4
Был бы оправдан Им навеки,
в спокойствии сомкнул бы веки.
На протяженье многих лет
иду за Ним я след у след.
                5
Конец пути, как прежде, пуст,
храню слова из Его уст.
Скажите мне, где эта область,
в которой след Его затерян?
Привёл Бог в сердце моё робость,
опять в смятенье я, растерян.

      Бог допускает зло.
                1
Почему люди те живые?
Доколе по земле им ползать?
Они же знаки межевые
передвигают в свою пользу.
                2
Чужое забирают стадо,
толкают бедноту с пути.
Давно грабителям сим надо
в страну их праотцев уйти.
                3
Они разденут вас до нити,
за долг дитё рвут от груди,
плюют на то, что вы храните,
и их таких, хоть пруд  пруди!
                4
А те, кто давит виноград,
страдают целый день от жажды.
И в граде жить бедняк не рад,
там умирает третий каждый.
                5
Смертельно раненные люди
стонут давно от беспредела,
молитвы посылают к небу,
но Богу нет к их мольбам дела.

   Третья речь Вилдада.
                1
Но тут решил другу воздать
на речь пространную Вилдад:
«Ведь есть у Бога власть и страх
и Его воинств нам не счесть.
Мы перед ним, как этот прах,
какое право нам и честь?
                2
Ему луна и та не ярка,
в Его глазах звёзды – не чисты,
тем боле конюх иль доярка
и даже князь любой лучистый.
Всяк человек подобен червю –
из свиты царской иль из черни.

Девятая речь Иова.
                1
На эту легковесность слов
ответ такой давал Иов:
«Ты немощному, друг, помог,
дал мудрость многим про запас.
                2
Простёр Бог длань над пустотой,
повесил землю ни на чём.
Воде дал оборот простой,
а слабым третье дал плечо.
                3
Он положил над водой круг,
велел, чтоб воздух был упруг.
Он разомкнуться велел морю.
За Его святость с вами спорю.
                4
Это лишь толика путей,
Его творений и затей».
Иов, как для самолеченья,
выдал такое изреченье:
                5
«Отняв мои права на суд,
наполнив горечью по уши,
Господь наполнил, как сосуд,
сплошной проказой мою душу».

    Первая притча Иова.
                1
Весь в струпьях я, как в зёрнах ржи,
пока дух Господа в ноздрях,
язык мой не проронит лжи.
В святые рядитесь вы зря.
                2
Не упрекнёт Иова сердце
ни за один из моих дней.
Пусть нечестивый вкусит перца,
он беззаконнику родней.
                3
И нет отступнику надежды,
кто руку помощи протянет?
Не родят царские одежды
в нём радость, коль душа завянет.
                4
Неверным поздно или рано
Господь наследство даст тиранов.
А их потомков Бог с плеча
отдаст под остриё меча.
                5
Наследство будет голодать
иль поголовно мора ждать.
Их, как потоп, настигнет ужас
и ураган поднимет мужа,
в пучину бросит с поднебесья
и смерть настигнет его песья.

Вторая притча Иова. Его
              добрые дела.
                1
О, если бы я был, как раньше,
когда меня Господь хранил.
Тогда и духом был я краше,
не жёг меня огонь горнил.
                2
А под незримым Божьим светом
во тьме свободно шёл, как днём.
И жизнь пылала ярким цветом,
а кровь моя текла огнём.
                3
Мне доверяли все друзья,
с вниманьем слушали князья
и умолкали враз вожди…
Теперь такого и не жди!
                4
А рядовые, того пуще,
к моим словам склоняли уши.
Они смотрели в мои очи.
с тем соглашались, что пророчил.
                5
Я был глазами для слепого,
а для хромого был ногами.
Им был отцом и сыном Бога
и смело дрался я с врагами.
                6
А меч в руке решал вопросы,
мигали звёзды с небосвода.
Болезнь нещадно меня гложет,
люди смеются надо мной.
Кто не ровесник мне, моложе,
кто муки не терпел земной.
                7
Нет пользы мне от ихней силы,
они истощены нуждой.
Их радость бури уносили,
к ним все относятся с враждой.
                8
И мной гнушаются они,
для них ужасен мой приют.
В нём гаснут Господа огни,
кумиру их в лицо плюют.
                9
Не навещают меня гости,
а боль просверливает кости
и к сердцу путь свободен клину.
Бог превращает меня в глину.
                10
Уподобляет меня пеплу.
Услышь, Господь, и я окрепну,
займу в сёмь мире свой шесток,
не будь, Всевышний так жесток.
                11
Зачем ты мой ослабил лук,
болезни бросил под каблук.
Те разнуздались предо мной,
отродье поднялось волной.
                12
В моём несчастье преуспели.
Теперь я жду твоей купели.
Теперь уже не встать мне с ложа:
чернея, отпадает кожа,
                13
в сухих костях пылает жар
и истребляет дух пожар.
Скорбит печально моя арфа
и не подходит ко мне Марфа.
                14
Какая мне от Бога доля,
кое наследство с высоты?
Шаги мои счёл Бог дотоле.
запомнил все мои черты.
                15
Меня Бог взвесил на весах-
сколь моя весит непорочность.
Возможно, что на небесах
мою испытывают прочность.
                16
Коль меня сердце повлечёт
к прекрасной незнакомке Еве,
то пусть моя жена печёт
иному блин. Не буду в гневе.
                17
За этот грех, за этот блуд
вердикт свой вынесет мне суд.
Я рту не позволял грешить
и ближним бедствий не желал.
Спешил проблемы их решить,
давал им то, что сам жевал.
                18
Когда был в здравии и неге,
хоть раз я отказал в ночлеге?
Если я был к чужому падкий
и ближним приносил печаль,
пусть отпадёт моя лопатка,
как кара Божья, от плеча.
Страшился бедствий я от Бога,
греха не сотворив любого.

               Речь  Елиуя.
                1
В своих глазах Иов был прав,
тому замолкли оппоненты.
Елиуй явил свой нрав,
разгневавшись к тому моменту
                2
за то, что объявлял Иов
(и в этом праведник не нов),
не Бога праведным, а душу,
что речь пустую ловят уши,
                3
за то, что все друзья Иова,
в ответ не находили слова,
считая виноватым Бога.
Моложе я вас всех намного,
                4
и, уважая ваши годы,
словно у моря ждал погоды,
надеясь, мудрость изречёте,
ведь старшие у нас в почёте.
                5
Но вижу, мудрость не в летах,
а это тоже Божий дар.
Она довольно редкий птах.
Теперь я нанесу удар
                6
по рассуждениям Всевышний не нарушит,
во сне откроет наши уши.
Проснувшись, помним мы явленье,
через него нам наставленье:
                11
чтоб отвести нас от проступка
и нас от гордости спасти,
чтоб нас не соблазнила юбка,
был Бог у каждого в чести.
                12
Чтоб каждый шёл по жизни прямо,
удержит душу Бог от ямы.
Ты пьёшь глумление, как воду,
помочь стремишься и злодею.
                13
Отдашь ли ты свою свободу,
коль зло я для тебя содею?
Бог не поступит нечестиво
и не ослабит нам тетиву.
                14
Все простолюдины, князья,
коль праведны - Его друзья.
Они творенья Его рук,
он сердцу праведному друг.
                15
Бог слышит угнетённых стоны,
с гор сотрясает камня горы,
ему подвластны тишь и громы,
а небеса – Его хоромы.
                16
Кто скажет: «Бог не так воздал,
я незаслуженно страдал».
Кто может Господа лицо
увидеть, выйдя на крыльцо?
                17
С разумным сердцем скажут люди:
«Иов не прав. Он лихо будит.
И он, как Господа овца,
будет испытан до конца.
Грехи он повторяет теж,
прибавив к ним ещё мятеж»
                18
Ты споришь в праведности с Богом,
не веришь, что она полезна.
Безгрешным выгоды немного,
считаешь ты, мучась в болезни.
                19
Без знаний множишь ты слова
и мысль такая не нова.
Только неправды Бог не слышит
и на лгунов он гневно дышит.
                20
Тьма перед ним судебных дел,
он ставит каждому предел.
Бог не отвергнет человека,
всем угнетённым даст права,
как верно то, что век от века
не сеем, а растёт трава.
                21
Не думай обратиться к злу,
его страданью предпочтя.
Коль прикоснётся Бог к узлу,
развяжет мигом и шутя.
                22
Кто его деянья осудит?
Кому он должен дать отчёт?
Имеют мзду земные судьи,
а Богу нужен лишь почёт.
                23
Хоть мы его не видим лик,
непостижимо Бог велик,
тому свидетельства – дела:
небес бесчисленны тела,
                24
глубины океанских вод,
бездонный вечный небосвод,
под ним – сокровища на блюде,
Его венец творений – люди!
                25
За грех подвержены излому,
на время отданные злому,
чтоб, каясь, к Богу пришли мы
в Царство небесное из тьмы.

Бог отвечает Иову из бури.
                1
Закрыли тучи глубь лазури,
Иову Бог сказал из бури:
Мне жаль, что ты не сознавал,
как Я вам землю создавал.
                2
Кто рассчитал её размеры,
к её движенью принял меры?
Во что она погружена
и чем от бед ограждена?
                3
Кто солнцу дал тепло во взоре?
Кто заградил дверями море?
Кто дал предел его волнам,
размер букашкам и слонам?
                4
Повелевал ли, раб мой, утром,
ночью, рассветом также мудро?
Кто землю лепит, словно глину,
кто создал в бездне звёзд перлины?
                5
А ты, со мной наивно споря,
добрался до истоков моря?
Достал ли дна в глубинах вод?
Шнуром ли мерил небосвод?
                6
Поставить бурям можешь шторы?
Представить всей земли просторы?
И можешь ли сказать мне ты,
где есть источник темноты?
                7
Можешь ли дать та мне ответ,
где отдыхает ночью свет?
Ответь, откуда солнца нега
и вдоволь ли в запасе снега?
                8
Скажи: кто вырыл русла рекам
и дал язык неграм и грекам?
Почему в зиму воздух стынет?
Кто посылает дождь в пустыни?
                9
И кто, скажи, дождя отец,
коль ты у нас такой уж спец?
И можешь ли за жизнь дойти
к пределам Млечного Пути?
                10
Даже при знаньях раб – балбес.
чтобы создать Устав небес.
И дать разумную им власть.
И дать разумную им власть,
                11
чтоб на земле жилося всласть.
Таких немало в людской гуще.
Ты – критик, а Я – Всемогущий.
В шеол Я грешных тьму упёк,
                12
что скажешь, славший мне упрёк?
И отвечал ему Иов:
«Не нахожу я новых слов.
я знаю, Боже, что ничтожен,
не повторю одно и то же».

Бог спрашивает. Иов раскаивается.
                1
«Ты счёл, законы все поправ,
что Бог виновен, а ты прав?
Меж нами пропасти различий,
прошу, добудь себе величий.
                2
«Как ты, что мной из праха слеплен,
будешь, как Бог, великолепен?
Открой в душе своей протоки,
пусть хлынут гневные потоки.
и нечестивых раздави,
чтоб захлебнулися в крови.
                3
Пошлёшь ли молний яркий блеск
и наводнений грозный всплеск?
Накормишь ли всех рыб морей
скотов домашних и зверей?

   Рассуждение о левиафане.
                1
Сможешь ли, раб, левиафана,
из моря вынуть, как из ванны?
(это чудовище морское,
его боится всё мирское).
И одолеть своим горбом,
домашним приручив рабом.
                2
Железо крошит он, как солому,
кости ему, как кремень – лому.
В бою с ним, как иголка меч.
Тебе с ним не желаю встреч.
Не сладит с ним никто земной.
Кто ж устоит передо мной?»

    «Друзья» осуждены.
     Восстановление.
                1
Тогда Иов Богу сказал:
«Ты ввёл меня в познаний зал.
Теперь я знаю, всё ты можешь,
сомненья червь меня не гложет.
                2
Тогда я пользовался слухом,
твои слова ловлю я ухом.
От прежних слов я отрекаюсь,
перед тобой, как грешник каюсь».
                3
Сдул ветер глиняную вазу,
промолвил голос Елифазу:
«Мой гнев нашёл вас в этом зале,
За то, что правду не сказали,
                4
как раб больной, служитель мой-
муж умный, честный и прямой.
Тому быков семь и баранов
несите в жертву утром рано.
Иов помолится за вас,
а вы мне не кажите глаз».
                5
Свет на постель Иова лился,
где он неистово молился.
И Бог вернул его из плена-
проказа спала, словно пена.
                6
Бог дал Иову больше вдвое
скотов и пастбищ всех с травою.
Родные дали по кисите*
и вы по гривне отнесите.
                7
Он вновь родил сынов и дочек,
цвёл беззаботно, как цветочек,
Бог дал ещё сто сорок лет.
Потом покинул белый свет.


Рецензии
Книга Иова - одна из самых почитаемых мною. Но выразить так в стихах я бы не смог, Бог не дал таланта. Огромное спасибо! С удовольствием прочел от... и до... Сожалею, что сейчас маловато времени уделяю этому ресурсу. Здесь очень много талантливых людей. Правда, много и серости, и представителей откровенного мрака. Ваши произведения просветляют души. Хорошо было бы Вам, с Вашими познаниями, проникнуться и в более глубинные слои духовного мира, где ведется ожесточенная борьба между Светом и тьмой за души людей. Сейчас время делать выбор, ибо наш Бог - Бог воин, борец за наше благополучие и счастливую жизнь на земле. Но, увы, во что мы все превратили эту жизнь? Впрочем, я еще не читал многого из Ваших произведений, так что мог и неверные сделать предположения.

Выбор, однозначно, Вы сделали верный. Предлагаю обратить внимание на главную линию для нас, "достигших последних веков" - линия не принятия навязываемых тьмой условий. Ведь так дальше жить невозможно. Я понимаю, что глобально ничего изменить нельзя: "И будет действовать тот царь по своему произволу, доколе не совершится гнев...", остается одно - сопротивляться тьме, подтверждая делами веры свое подобие Ему в этом. Бог не терпит зла: «…лице Господне против делающих зло (чтобы истребить их с земли)» (1-е Петра 3:12). Текст Псалма 57:11-12 еще более конкретнее направляет наш разум в сторону борьбы против зла. В этом направлении очень много работы. Успехов!

Михаил Максимус   25.11.2016 01:45     Заявить о нарушении