Иван Бунин - Михаил

Иван Бунин
Михаил

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой


МИХАИЛ

Архангел сияещ в доспехи,
със меча си в огън калЕн,
стоеше в ореола небесен
и гледаше дивно към мен. 

Изчезваше нявга в олтара,   
до двери се мерне в откос - 
и пак се яви пред народа,
голям, с колената си бос.

Детенце, аз мислех за Бога,
а виждах къдри до плещи,
ту едри нозе, стъпки строги,
ту меча и римския щит .

Възмездие, гняв и присъда!
Запомнил съм теб Михаил,
и храм, в старината потънал,
сърцето ми гдето плени!

3.IX.1919
Превод: Мария Шандуркова, 27.07.2016 г.

---------------------------------------

АрхАнгел сиЯещ в доспЕхи,
със мЕча си в Огън калЕн,
стоЕше в ореОла небЕсен
и глЕдаше дИвно към мЕн. 

ИзчЕзваше нЯвга в олтАра,   
до двЕри се мЕрне в откОс - 
и пАк се явИ пред нарОда,
голЯм, с коленАта си бОс.

ДетЕнце, аз мИслех за БОга,
а вИждах къдрИ до плещИ,
ту Едри нозЕ, стъпки стрОги,
ту мЕча и рИмския щИт .
 
ВъзмЕздие, гнЯв и присЪда!
ЗапОмнил съм тЕб МихаИл,
и хрАм, в старинАта потЪнал,
сърцЕто ми гдЕто пленИ!

--------------------------------

      МИХАИЛ

      Архангел в сияющих латах
      И с красным мечом из огня
      Стоял в клубах синеватых
      И дивно глядел на меня.

      Порой в алтаре он скрывался,
      Светился на двери косой -
      И снова народу являлся,
      Большой, по колена босой.

      Ребенок, я думал о боге,
      А видел лишь кудри до плеч,
      Да крупные бурые ноги,
      Да римские латы и меч...

      Дух гнева, возмездия, кары!
      Я помню тебя, Михаил,
      И храм этот, темный и старый.
      Где ты мое сердце пленил!
 
      3.IX.1919
Изображение: Фреска на св. Архангел Михаил, Киев


Рецензии