как правильно плакать в ториавасэ и итибуцудзитатэ

Очень интересно рассматривать японские хайку со стороны их конструкции, скажем так. Формата. Скелета. Пока что в русском хайдзинском обществе озвучено и осознаются две возможные конструкции и одна под вопросом.

Хайку – ториавасэ. Если совсем кратко, то это сопоставление. Для себя вижу как схема–пропорция.

Хайку – итибуцудзитатэ (или еще итибуцуситатэ, что тоже верно, смысл одинаков). Это сшитое в одно.

"А тлетье что?" (с) – Пока о третьем не будем...

Стихи взяты с сайта Фей Аояги, ресурс доступный, известный. Так что шарить сюда его не буду.
Разбор иерогов тоже не будет полным, потому что мы сейчас о конструкции. То есть передается смысл, интерпретация (моя имховая). По факту все может быть другим.
Итак два хайку "оттуда".

Считаю, что это классическое итибуцудзитатэ:

akikaze ya
garasu no kaeru
yori namida
           Кохаги Абэ, от 7 октября 2013

аки – осень, кадзе – ветер
частица я – как понимаю, кирэдзи, но не конкретное, а мягкое, чуточку придых ветра, не полной грудью вдыхать его
вот и получается – осенний ветер

гарасу – стекло, каэру – лягушка, по всему выходит стеклянная лягушка

намида – слёзы, здесь еще омофонит намида – сочувствие, сострадание (как бы несказанное, только штрихом показанное чувство, завуалированное)
а вот ёри – чуточку сложное, а потому интересное составное
ёри... сослагательное от еру – вызвано чем–то, зависит от чего–то и в таком роде



осенний ветер –
[лучше] стеклянной лягушки
вызвал бы слёзы...

Примерно так чувствую его, до конца не рассмотрела.



Теперь ториавасэ:

araigami mi ni
oboenaki hikari bakari
              Когараси Хатта, от 24 июня 2016


реально не могу разбить на привычные три строки
может вот так?!

araigami mi ni
oboenaki
hikari bakari

но всё же... нет, первое разбиение более правильное, гармоничное и по смыслу и по записи

ораи это мыть, ками это волосы, частицы ми и ни указывают на то, что это делаю я и сейчас со своим телом
то есть тут о том, что делает сейчас автор, прямо так и написано, прямое личное присутствие автора, не убоявшись

мою волосы

(говорят, это летнее киго такое - ораигами)

Дальше начинаются омофоны–волшебство, поэтому даю первый, видимый слой.

обоэнаки что–то от обоэгаки – записать на память в уме, запомнить на память (если так можно сказать), помнить ощущение, помнить впечатление,  может уже смутно помнить
хикари – свет, бакари – примерно, приблизительно
тут это ррррри ррррри очень хорошо звучит


мою волосы –
почти не помню свет огней


Что к чему? Никакой логики! Никакого прямого чтения! Ториавасэ! Надо жмурить ум, честь и совесть, чтобы понять о чем автор вообще написал. Очень вкусное двустишие. Прямо умц. Люблю такое... Волшебство.

Но есть и второй слой, который образовывается при чтении на слух или копании вглубь.

обоэ – память
наки – это плакать, сильно, то есть по факту рыдать
хикару, хикари – мужское имя (кто бы сомневался?!)
бака – дурак

Думаю, что тот, кто захочет прочесть второй слой, сможет уже сделать это сам. Неизменяемая часть – мою волосы.

Когда мою волосы, легко плакать. Никто не догадается, даже сама – от чего эти дурацкие слёзы...


Может это и не такие конструкции, к которым я их "приписала", но так чувствую на сегодняшний день.  Осссс...


Рецензии
частица ya - насколько помню это усиление, что-то вроде восклицания.
Кажется, что сам Басё не советовал своим учеником часто пользоваться ya особенно ради соблюдения формы.

У меня такое ощущение складывается, что по-Вашему имхо ториавасэ это всегда присутствие автора и чаще всего это двустишие. Нет?
Ловите:

комариный писк
хлопок одной ладони

Курума Такуми   03.08.2016 12:50     Заявить о нарушении
спасибо за частицу
с ними я не разбиралась толком
временами что-то пытаюсь запомнить, но по том все выветривается как из пустой башки, реально

.
у Вас не ториавасэ)
а просто дзаппаи
нет киго

Иса Лариса   03.08.2016 15:48   Заявить о нарушении
а комар разве не киго? :)
типичное лето - начало июня самое комариное время :)
у нас как раз клубника созревает и собирать одно мучения. без москитола никак не обойтись

Курума Такуми   03.08.2016 16:09   Заявить о нарушении
если про киго можно сказать "это не зима", то для меня это не киго

Иса Лариса   03.08.2016 23:08   Заявить о нарушении
комар это лето *причём тут "незима"?). лягушка, которая кушает комаров, это какое киго?
:)

Курума Такуми   04.08.2016 07:41   Заявить о нарушении
Нет. Комары сейчас с начала февраля до декабря в квартирах.
Короче, в стихе-шутке нет киго
вернее так - я его не вижу
так это я такая зануда)))
да, когда нервы я себя жучу

Иса Лариса   04.08.2016 10:17   Заявить о нарушении
кстати, хлопок одной ладонью это отсутствие действия, тишина
я понимаю, что Вы шутили и писали не серьезно, но шутливые вещи всегда надо писать серьезно
хорошее сэнрю написать намного сложнее, чем хорошее хайку
я так вижу
грань тонкая между ними
да

.
а хлопок этот - отсутствие его, точно-точно

Иса Лариса   04.08.2016 10:26   Заявить о нарушении
нее, ну комары в квартиры залетают откуда-то. Да и явление это от того, что в подвалах сырость. А это уже не природа, потому аргумент отметается как нехарактерный для природы.
Для меня это точно киго - начало лета.

а хлопок одной ладони - это тишина. и когда комара прихлопнешь одной ладонью то и будет тишина. и отсылка на известную притчу.

Курума Такуми   04.08.2016 19:08   Заявить о нарушении
Хлопок одной ладони это бездействие. И иногда в него нужно впадать. Что мы и сделаем с радостью и вожделением)
Спасибо, Ичи.

Иса Лариса   05.08.2016 00:30   Заявить о нарушении
очень часто на даче убиваю надоевшего комара одной рукой тык скыть поймав его в кулак. и комар убит и притча соблюдена )))))

Курума Такуми   05.08.2016 08:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.