Песнь песней Соломона
1
Целуй меня, целуй, мой милый,
сгораю я от жарких уст.
Мне не найти ни капли силы
против твоих и моих чувств.
2
Мне аромат приятен масел
и твоё имя, как ладан.
Я знаю, что ты не опасен,
и верю, ты мне Богом дан.
3
Беги туда, где морем травы
и за собой меня влеки.
Забудь мораль и наши нравы,
ведь так желанья велики.
4
Я зацелую твои глазки,
твоих достоинств – в меру мне.
Меня сжигают твои ласки,
в них пьяни больше, чем в вине.
5
О дочери Иерусалима,
красивы, как в шатрах Кедар.
Влечёт нас к вам неумолимо
ребро Адама – Божий дар.
6
--Меня светило опалило,
не сетуй, друг, что я смугла.
Ведь это чар не умалило?
Дарю тебе всё, что смогла.
7
Скажи, где ты пасёшь отару,
о, сердца моего душа.
Овец пасти будем напару,
одним поветрием дыша.
8
- Иди за мной по следам стада,
паси козляток у шатра.
- Спасибо милый, так я рада,
за вами шествую с утра.
9
- Тебя сравнил я с кобылицей,
что впряг в карету фараон.
Ничто с тобой другие лица,
когда ты рядом, я – барон.
10
Шея твоя вся в ожерелье,
прекрасны щёки между кос.
Всего земного не жалея,
отдам за губки ярче роз.
11
Прекрасна ты, моя подруга!
- Ты превосходен, милый мой.
Наш дом – лесистая округа,
наш одр добрачный – весь из хвой.
Глава 2. Смирение суламитяни.
1
- Ты лилия среди колючек,
в тебе сомненья нет на гран.
Ты тёплый ласковый мой лучик,
с тобою рядом твой шафран.
2
Ты моя яблонька средь леса,
что мне в жару послала тень.
Ты аромат лесной, полесья,
что я вдыхаю каждый день.
3
-Ты ввёл подругу в дом вина,
поднял над милой флаг любви.
Мы неразлучных два звена,
нам наслажденья ль не ловить?
4
-Я от любви изнемогаю,
меня изюмом подкрепи.
-Я тебе яблок предлагаю,
а ты мне кудри потрепли.
5
Твоя рука под головою,
ты гладишь волосы другой.
Они целуются с травою,
я таю, милый, дорогой.
6
О дочери Иерусалима,
клянитесь матерью самой
забыть навеки его имя,
не разлучать его со мной.
7
Привяжем к гривам бубенцы,
меха постелем из бобра,
златы сделаем венцы,
вкрапляя блёстки серебра.
8
Будут довольны люди пиром.
Шатёр наполнит аромат
мешочка с ладаном и миррой
под залпы боевых армад.
9
Вот он взбирается по горам,
я слышу милого шаги..
Перед его орлиным взором
порой смущаются враги.
10
Его усы – густая щётка.
Идёт ко мне он весел, рад.
И ни по чём ему решётка,
ведь для влюблённых нет преград.
11
Время дождей уж миновало,
уплыли тучи с ливнем вдаль.
Везде цветы заликовали,
я милую давно видал.
12
Плоды созрели на инжире
и виноградник весь в цвету.
Мой сад полнее стал и шире.
приблизил Бог нашу мечту.
13
Пасёт овец дружок средь Лилей,
день задышал уже жарой.
пройди, родной десяток милей,
явись ко мне ночной порой.
Глава 3. Процессия Соломона.
1
В постели я ищу ночами
того, с кем сердце на двоих,
того, с орлиными очами,
кто молод и красив, и лих.
2
Искала я, не находила,
так дайте мне туда пойти.
Чем я ему не угодила?
Возможно он уже в пути?
3
Шагала я вдоль сонных улиц,
ища его на площадях,
встречала дев, как мокрых куриц,
плоть продающих, не щадя.
4
Я, наконец, его встречаю,
не отпуская, в дом веду.
Я за себя не отвечаю,
голодной плоти дам еду.
5
Что поднялось там из пустыни?
Как будто ароматный дым.
То торжества, друг, не простые -
встреча с тираном молодым.
6
Встречайте Соломона ложе.
Блестят охранников мечи.
Они сильней других, моложе,
спасут от ужасов в ночи.
7
Полсотни воинов в доспехах
подносят царский паланкин.
Господь привёл его к успеху
и мудрым сотворил таким.
8
Тот паланкин – из древ Кедара,
из серебра – его столбы,
каркас из золота, недаром
на рудниках в трудах рабы.
9
Смотрите, дочери Сиона,
на царский свадебный наряд.
На голове в венке – пионы,
мамой вплетённые, горят.
Глава 4. Нежные слова
любящего.
1
«Прекрасна ты, моя подруга,
и голубиных глаз не прячь.
Ты восхищаешь всю округу
грудью упругою, как мяч.
2
Льётся волос руно златое
на плечи, словно Иордан.
Под одеянье непростое
отличный стан Всевышним дан.
3
Зубы твои – белее мела,
о губы – аленькая нить.
При нашей встрече ты успела
слов пару к месту обронить.
4
Пока не задышал день жаром,
прохладу ещё держит тень,
в горы пойду резать кинжалом
ладан и мирру в этот день
5
В тебе нет, милая, изъяна,
сойди со мной с Ливанских гор.
Внизу нас ждёт с тобой поляна,
а меня сладких губ кагор.
6
Ты, милая, родник садовый,
ты для души – волшебный рай.
Я для тебя на всё готовый,
со мной в огне любви сгорай».
Глава 5. Пришёл я в сад.
1
Пришёл я в сад к своей невесте,
мирру принёс, душистых трав.
Хочу вино пить с милой вместе,
я – молод и любим, и здрав.
2
Я сплю, но бодрствует сердечко,
в дверь слышу миленького стук:
«Меня узнала ты, конечно,
открой скорее, милый друг.
3
Что медлишь ты, моя голубка,
в мои кудряшки каплет ночь.
Выпьем ванна любви из кубка,
гони скорее сон свой прочь».
4
Я спала, свет мой, без одежды,
неужто вновь всё одевать?»
Любимый потерял надежду,
ушёл, кому же открывать?
5
Потом искала его всюду,
звала, но он не отвечал.
Скажите, что мне делать, люди,
если к нему не докричать?
6
О дочери Иерусалима,
прошу вас, поклянитесь мне,
что скажите ему при встрече: «Прима
твоя раскаялась в вине».
7
«Чем твой возлюбленный, подруга,
так сильно превзошёл других?
Быть может, знатного он круга?
Прельщает дев богатство их!»
8
«Приметный из десятка тысяч,
мой милый выглядит орлом.
Его Бог с мрамора смог высечь,
а кудри – ворона крыло.
9
Любимый – голова златая,
нежнее лилий двух уста.
Могуча стать его литая.
душа безгрешна и чиста.
10
А пальцы рук – из хризолита,
великолепен, как Ливан.
Вот он какой! –сказала Рита,-
мною возлюбленный Иван».
Глава 6. Куда пошёл мой милый.
1
«Куда пошёл и с кем твой милый,
скажи, и мы его найдём»
« Возможно в сад, собрать мне лилий,
умытых утренним дождём.
2
Где ты, мой дорогой скиталец?
Скорей к возлюбленной вернись.
Коль от любви палящей таешь,
то в море ласки окунись».
Глава 7. Красота суламитянки.
3
Ноги изящные в сандалях,
изгибы бёдер, как узор.
Шею лебёдушки создали
глаза – бездонности озёр.
2
Как ты прекрасна и приятна
и упоительна, мой друг.
Ты лучше солнца, на нём – пятна,
ты ангел средь своих подруг.
3
А твои груди, как две кисти-
подарок виноградных лоз.
А волосы – берёзы листья.
что златом осени вплелось.
4
Я милому принадлежала,
о, как влекло его ко мне!
Я средь лавсонии лежала,
он мандрагоры рвал во мне.
Глава 8. Пламя Иаг.*
1
О, если б ты был, друг, похожий
на брата моего чуть-чуть,
тогда б на улице прохожий
не осуждал бы моих чувств.
2
Я б там тебя зацеловала.
меня б никто не презирал.
Тебя бы в дом я свой зазвала,
чтоб, наслаждаясь, умирал.
3
О, дочери Иерусалима,
клянитесь чувств не пробуждать.
Они придут неумолимо,
любовь лишь научитесь ждать.
4
Тебя в саду я разбудила,
где народила тебя мать.
Я там с тобой с ума сходила,
где день пришёл нас разнимать.
5
На своё сердце положи-ка
меня, любимый, как печать.
Любовь моя – без клятв и шика,
о ней, мой друг, не умолчать.
6
Любовь моя – сильнее смерти,
неотвратима, как шеол.*
И не страшится круговерти,
неся безгрешный ореол.
7
Пламя любви – костра сильнее.
её волной не потушить.
Она любых морей полнее
и без неё мне не прожить.
8
Вам не купить её за злато,
не вымолить, не увести.
И не достать её по блату,
без спроса может расцвести.
9
Большую площадь винограда
царь Соломон в аренду сдал…
А кто читал стихи – награда,
если романтиком он стал.
Свидетельство о публикации №116072904146