Помоги! Help! The Beatles

(эквиритмичный перевод)


(Help) Я жду кого-то!
(Help) Нужен этот кто-то!
(Help) Нужен только он!
(Help)
 
Во цвете лет и сил не ждал я от людей
Чего-то больше, чем я дал им, но до этих дней.
Вот только всё идёт не без больших потерь,
И вдруг теперь я захотел открыть кому-то дверь.

            Жизнь меня отправила в нокдаун,
            Отыграть мне нужно очень этот раунд,
            Дай мне шанс открыть судьбы шлагбаум.
            Помоги, ты спаси.

Сменил я в этой жизни множество путей,
И вот дорога та, что стала бы моей,
Но не уверен, что смогу по ней пройти,
В тебе одном нуждаюсь я, и мне ты помоги.

             Жизнь меня отправила в нокдаун,
             Отыграть мне нужно очень этот раунд,
             Дай мне шанс открыть судьбы шлагбаум,
             Помоги, ты спаси.

Во цвете лет и сил не ждал я от людей
Чего-то больше, чем я дал им, но до этих дней.
Вот только всё идёт не без больших потерь,
И вдруг теперь я захотел открыть кому-то дверь.

             Жизнь меня отправила в нокдаун,
             Отыграть мне нужно очень этот раунд,
             Дай мне шанс открыть судьбы шлагбаум.
             Помоги, ты спаси.
             Спаси, спаси, у-у-у...


(Help) I need somebody
(Help) Not just anybody
(Help) You know I need someone
(Help)

When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

And now my life has changed in oh, so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But ev'ry now and then I feel so insecure
I know that I just need you like
I've never done before

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me

When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody's help in any way
But now these days are gone
I'm not so self assured
Now I find I've changed my mind
I've opened up the doors

Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being 'round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please, please help me,
(Help) me, (Help) me, о-o-о.


Рецензии
Спасибо за перевод, музыка напомнила о далёкой молодости.
А это по следам "Битлз", о Каверн-клабе "Пещерная жизнь ливерпульской четвёрки": http://www.proza.ru/2015/10/10/1104
С тёплыми улыбками)))

Декабрина-Зима   04.08.2016 20:59     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание. По ссылке прочитал с интересом работу моей однофамилицы.

С уважением,

Валерий Дмитриев   04.08.2016 23:38   Заявить о нарушении
Признательна Вам, писалось с большим душевным подъёмом, по горячим следам.
Спасибо)))

Декабрина-Зима   04.08.2016 23:50   Заявить о нарушении