Предчувствие джаза

Тот, кто в блюзе варил,
Как в огромном котле киноварь,
Кто варил в блюзе,
В блюзе варил,
Открывая музыкой шлюзы,
Веря в каждую Божию тварь,
Варил в блюзе ритмы рэгтайма,
Как варят в воде кукурузу,
В воде, солёной от пота
И крови
Шального дракона.

Кто танцевал
Ночью под плач саксофона.
Чья чёрная карма –
 «До-ре-ми-до-ре-до»,
Чьё кредо –
 Ни звука без драйва,
Тайна -
Соул за витражами окон
Гарлемского храма.

Всполыхи и раскаты гроз
От Канзаса на север к озёрам,
К северному сиянию
В завихренье снежинок
Над рощицей русских берёз.
К слиянью
 Ритмов
  От щелчка кнута –
     К стрекотанью
Банджо в дуэте с цикадой.
Вибрация голоса, а значит, и слов,
Синкопы
Дождя, словно тропы* стихов,
Как лесные тропы,
Ведут сквозь болота.
Ау, где ты,
Где ты, золотая пора?
Саксофон завывает, любя и кляня
Время, но не пространство,
Только оно согласно
На вибрацию звука
    Бегущего из точки Б неизменно в А.

*Киноварь - неорганический пигмент, получаемый из одноимённого минерала - сульфида ртути, с алой окраской, на свежем сколе напоминающей пятна крови. Греческое название киновари - от персидского «драконья кровь».
Тропы - слова или обороты речи: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола и  др.


Рецензии