Ma soeur

она любит пить сок исключительно из бокала –
подражает взрослым.
"курит" траву с подсохшего сеновала,
увлекается режуще-острым.

выбирает самое лучшее для себя,
чтя своё самолюбие свято.
как будто она любовью обделена,
и будто сам ангел ей нагрубил когда-то.

ругается, кажется, хуже русского репера.
поёт песни. и только на странном английском.
думает, что в нашей жизни нет ничего интересней,
чем раскрашивать прозу той самой жизни.

подбирает к ободу серьги, туфли к часам,
красится исключительно очень яркой помадой.
когда она сама за себя (одна на весь мир),
думает, что больше ей никого и не надо.

вроде здесь всегда, а вроде где-то теряется:
смешивается с цветом самого звучного города.
в её глазах самодовольный блеск раскрывается.
и кажется мне, что всё-таки нет в её душе холода.

ложится поздно. верит в природные силы, что чуден свет.
самый звучный в округе смех и плач самый звонкий.

это моя сестра, примерно в N с половиной лет. –
не знаю чуднее ребёнка!...


( Конец июня / начало июля 2014 )


* Ma soeur (франц.) – моя сестра.


Рецензии