Волшебный узор

В глазах печаль; усталою рукою
Ты продолжаешь скатерть вышивать.
Узор чарует, в нём такая нежность,
Что почему-то хочется рыдать.

Душа тонка, она-то и диктует
Узор волшебный девичьей руке;
Вот в водах моря солнце отразилось,
И блики заскользили по воде.

Волна на берег быстро устремилась,
Чтобы песку прохладу подарить,
А в небе чайка  громко закричала,
Ей птенчиков пора уже кормить.

Корабль на горизонте появился,
Он над водою словно бы плывёт,
И песнь оттуда к берегу несётся:
– Он вечно будет жить, он не умрёт…

Как ты сумела выразить такое,
Наверное, невозможно объяснить;
Тянуться продолжает за иголкой
Божественная сказочная нить.


Рецензии
Милые и напевные строки.
Несомненно, в рубрику "Лучшее" (кстати, где она?)
Что бы я поправил:
быстро устремилась (тавтология)
устремилась - закричала (если э т о рифма, то тогда Диккенс точно поэт :)
птенчики - ни к чему, не работают на образ. Образ здесь - это что мы непосредственно наблюдаем и переносим на скатерть. То есть в данный момент. А птенчики - это потенциальное отложенное действие. Птенчиков долой (при всём к ним уважении), а вместо кормить есть хорошая рифма парить, как раз для чайки.
Остальное просто прекрасно

Брюс Штриттер   14.12.2017 18:21     Заявить о нарушении