Британский совет Вильгельм Крайтен
Поверь мне, две из них сотри;
Коль есть для краткости запал -
Ты суть поэзии объял.
Вольный перевод с немецкого Сергей Лузан
Britischer Rat
Spr;che. Spruchgedicht von Wilhelm Kreiten
Hast du geschrieben der Zeilen drei —
Folge mir nur, streich ihrer zwei;
Hast du den Mut zu dieser K;rze,
So findest du bald der Dichtung W;rze.
Wilhelm Kreiten
Aus der Sammlung Vierzeilen
Оригинал по: Другие тексты автора:
http://www.gedichte.xbib.de/gedicht_Kreiten,0.htm
Свидетельство о публикации №116072606275
А краткость лишь дана Атлантам ( в поэзии )
Ув.Сергей! Понравилось ,и спасибо, и благодарю.
Любовь Степанова 9 24.10.2016 19:42 Заявить о нарушении