Памирский Эдельвейс

В лавинах снежных и на расщелинах горы,
Покрытый льдом растет цветок отчаянной любви.

Укрылись "звезды"* мхом над острием скалы-
Так форму эдельвейса описал язык "фарси"**

Дивясь роскошеством расписанной пиалы***,
В саду весной мне не найти "даров любви".

Там, на Памире****, эдельвейсы белые хрупки,
Касаясь ветра серебром мерцающим вдали,

Манят влюбленных каждый раз чудесные цветки,
Лишь ночь хранит старинные предания земли.

Во мгле ночной шаги ее так плавны и легки,
Мелодии отчаянной любви сюда красавицу вели.

Катились слезы с глаз, и распускались на земле ростки-
Так на Памире эдельвейсы нежные в мороз цвели.

Здесь по ночам не скрыть ей одиночества тоски,
Горюет по любимому горянка, что зовут "Лайли".

Под утро нотки ароматов свежих гор особенно тонки,
Среди цветов, где накануне бури снежные мели.

Так средь камней и на расщелинах горы,
Покрытый льдом растет цветок "безвыходной судьбы".

Блестят на солнце эдельвейсы, как персидские ковры,
Как символ верности и не услышанной в горах мольбы..

___________________________________________________
Звезды* - именно форму звездочек на снегу имеют эдельвейсы, которые растут высоко в горах Памира.

Фарси** - персидский язык, на котором говорят в Иране и  Таджикистане

Пиала*** - сосуд в Средней Азии, который не имеет крышки и ручек, обычно в Таджикистане пиалы разрисованы в яркие орнаменты и рисунки

Памир**** - Центральная Азия, регион на территории Таджикистана.


Рецензии