наши с тобой параллели...

В оливковой роще прохлада
и пахнет чуть терпко и пряно.
Полуденно солнце желанно
свой свет разливает, как ладан.

Смешливые тени порхают
меж старых деревьев незримо.
Они с ветерком-пилигримом
приют свой земной покидают…

Но прежде, сродни парфюмеру,
смешали в коктейль ароматы.
Добавили цвета к закату
и шёпота моря без меры…

Цикад необычные пьесы –
рулады разносятся в выси.
А гор легкокрылые мысли
слагают в безмолвии мессы.

Им таврские вторят дольмены,
с росою впитавшие мифы.
А волны, подобно Сизифу,
взбивают у берега пену.

Шагну в эту пенную прелесть,
оденусь в наряд благовоний,
чтоб в запахе пряных симфоний
найти тот единственный реверс.

Дающий возможности верить,
испив из ладьи парадиза*,
что мнимы и боль, и капризы,
и наши с тобой параллели…



*(от греч. paradeisos сад). 1) по Ветхому Завету, рай;в переносном значении, счастливая жизнь


24.07.2016

Художник: Татьяна Марковцева


Рецензии
Людмила, приветики. Совершенное. Изумительное по аллегоричности творение. Поклон...
С добром и приглашением

Вадим Тишин   31.10.2017 14:59     Заявить о нарушении
От души благодарю за тепло,Вадим!!!
Удачи и вдохновения)))

Людмила Аристархова   31.10.2017 15:34   Заявить о нарушении