George Gordon Byron Don Juan Canto the Second IX
Джордж Байрон
Дон Хуан
Песнь Вторая
IX
Сложил Хуан добро в рюкзак пошире,
Согласно назначенью, тут же получив,
Нотации и денег: весны так на четыре-
В намеченный поход: и сердце Инез удручив
(Ведь каждой вещи запах смысл таит пошире)
Её надеждой будет ли поддержан, веру упрочив,
Письмо вложила (не читал его) со смыслом
С ним два иль три, но с денежным умыслом.
Перевод В. Панченко (vipanch), 2016
Свидетельство о публикации №116072106958