По Tuske - в горку...
по "Tu:ske"* - в горку...
Странное звучанье -
смешное, как младенца лепетанье,
для уха русского, как петушок, из сфер
кондитерских слетевший на шесток
забавы ярмарочной...
В горку - вдоль решётки.
У третьих из ворот (до поворота)
ускорю шаг. Пусть взмокнет мой висок,
но я взбегу до появленья шин
внезапных... Крутизна моей удачи!
Так, загадав, придумав, обозначил
примету тайную и сам её решил.
А по-венгерски "tu:ske" - просто "шип",
"колючка", а не тушка и не сладость.
И над калиткой - розы водопадом
сигналят ожиданья вечный шифр.
Вчерашних листьев рыжая труха.
Мельканье ящериц хвостами, будто треснул
от зноя воздух, как кристалл под прессом,
но треска никому не услыхать.
19-20.07.2016
--------------
*Произносится примерно "тюшке" ("u" с двумя точечками сверху)
Свидетельство о публикации №116072105491