Неожиданный земляк
Жил переводчик Флешин.
Печатали его.
Людей стихами тешил.
Чужими для него.
Журналы собирая,
Стал неразборчив вдруг.
Журнал "Посев". Взирает.
"Посев" - нам враг, не друг.
И крепкие ребята
Пришли к нему домой.
Исчезли книги с хаты,
Нарушили покой.
Порочил Саша строй наш,
Распространяя ложь.
Дан срок ему, бог в помощь.
Исправишься, поймёшь.
Вернулся Саша с Коми,
И снова перевод.
Стихи поэта кормят,
А не наоборот.
Вдали от царь-столицы.
Ветлуга где, река,
Земляк мой, не тупица
положен на века.
Читаю Саши строчки,
Своих, его стихов.
То плачешь, то хохочешь
От множества грехов.
Какой он переводчик
- Не знаю, не читал.
Но, как поэт, находчив,
Читая, причитал.
Свидетельство о публикации №116072002311