Семен Николаев Волжанка

Перевод на русский язык Вилена Борисова (1926 - 1991)

На лице девичьем отсвет розы,
А глаза раздумье берегут.
Гибкая, как веточка берёзы,
Ты стоишь на волжском берегу.
Мысли в голове твоей теснятся.
Что волнует - сразу невдомёк...
Ведь тебе всего ещё семнадцать,
А в душе зажёгся огонёк.
Он горит, он стал уже зарёю.
И во сне ты шепчешь об одном:
"Где-то рядом я любовь открою,
Хоть пока мне милый незнаком..."
Но не предавайся чувствам нежным,
Если парень виден и богат.
Чаще ведь за скромным видом внешним
Чуткая душа - бесценный клад.
Ты, конечно, повстречаешь друга,
Но спроси у сердца своего:
"Навсегда ли?" И тогда лишь руку
Протяни для радости живой.
Вот тогда в тебе созреет возглас:
"Я любима! Я лететь могу!"
Милая марийская берёзка
На высоком волжском берегу...
 


Рецензии