Ночные превращения. Блюз
Мы уважим бешенство кровей:
У кого-то бабушка – турчанка,
У кого-то дедушка – еврей.
Льётся восхищение упрямо
На обманной внешности покров.
Может, я сойду за Мандельштама
В темноте июльских соловьёв?
Ночь черты изменчивые смажет,
Лунность пронесётся над водой.
И твоя подруга тихо скажет:
- Браво, браво, Пушкин молодой!
Звёздочка нырнула болью красной,
Превратилась в быструю свечу.
Мне сегодня многое подвластно,
Мне сегодня вечность по плечу.
Рядом Блок бредёт из ресторана,
Грезя о неведомой любви.
Ты должна, должна поверить, Анна,
В рифмы безнадёжные мои.
Рафаэль-Мендель
17 июля 2016 г.
Свидетельство о публикации №116071700787