Перси Шелли Соловей - Rosalind and Helen

Перси Б.Шелли  Соловей
   ("Rosalind and Helen", современная эклога)


Свет дня на дальнем облаке пурпурном
Сменяет мгла, и скоро свой напев
Расцветит Соловей; вот кодой бурной
Кругами в тихом небе воспаряет;
То музыка разбуженная тает,
Вдруг рассыпается мильоном нот
И к уху укрощённому плывёт,
Как запахи жнивья, что с детства манят;
И пропадает, в воздухе истлев.

            Санкт-Петербург, 2.01.2009;
                17.07.2016.



Percy Bysshe Shelley From ROSALIND AND HELEN. A MODERN ECLOGUE.


.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
Daylight on its last purple cloud
Was lingering gray, and soon her strain
The nightingale began; now loud,        _1105
Climbing in circles the windless sky,
Now dying music; suddenly
'Tis scattered in a thousand notes,
And now to the hushed ear it floats
Like field smells known in infancy,     _1110
Then failing, soothes the air again.
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .


Рецензии