Bob Marley - Redemption Song эквиритм. перевод
Фонетический (эквиритмический) перевод
Пиратами захвачен
И на корабль продан я.
Раньше в яме бездонной
Кто-то держал меня.
Рука моя сильна,
Благодарение Богу.
С успехом движемся, и ясна
Нам дорога.
Споём ли вместе
Свободы песни?
У меня только есть
Свободы песнь,
Свободы песнь.
Освободите от рабства свои умы,
От ненависти и пороков,
От вечных страхов ядерной зимы,
От войн и невежества тьмы.
Они убивают пророков,
Пока в стороне стоим мы.
Говорят, это часть пути,
Который надо пройти.
Споём ли вместе
Свободы песни?
У меня только есть
Свободы песнь.
Споём ли вместе
Свободы песни?
У меня только есть
Свободы песнь.
Это всё, что есть,
Свободы песнь,
Это всё, что есть,
Свободы песнь.
Redemption song
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom? --
'Cause all I ever have:
Redemption songs
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Oooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfil de book.
Won't you help to sing
Dese songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs
Won't you help to sing
Dese songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs.
All I ever have:
Redemption songs
All I ever have:
Redemption songs
Послушайте, как прекрасно исполняет эту песню нидерландский певец
https://www.youtube.com/watch?v=DQ1Oz6K4rOI
Свидетельство о публикации №116071707109