Львiв муркоче з дощем, або Мадонна
кожній крапельці Львів в унісон.
На Вірменській* в кав'ярні – Мадонна.
Наче в рамі – стоїть за вікном.
Бачу вперше її і востаннє.
І на каву на мить не зайду.
Але подумки тішу питання –
«Звідки ти?» – про її красоту.
А Мадонна не дивиться навіть.
І думок не відчула моїх.
Дощ для неї – недобра забава,
без клієнтів, без кави, без втіх...
****************************************************
*Вірменська - одна з найдавніших і найвідоміших вуличок у Львові
*****************
*****************
http://www.stihi.ru/2016/07/20/4972...
Фили-Грань
Перевод с украинского:
Львов мурлычет с дождем монотонно –
Львов дождинке любой в унисон.
На Армянской* в кафешке – Мадонна
В тёмной раме окна… Будто сон…
В первый раз – и в последний, похоже, –
Я смотрю на неё… Но душа
Не задаться вопросом не может:
«Ты откуда, что так хороша?..»
Но меня не заметит Мадонна.
Мы с дождём – заоконный пейзаж,
Так, детали недоброго фона:
Ни клиентов тебе, ни продаж…
Свидетельство о публикации №116071705984
Тоже перевела: http://www.stihi.ru/2016/07/20/4972...
Фили-Грань 20.07.2016 14:10 Заявить о нарушении
Завжди вдало!
Дякую!
Миклош Форма 20.07.2016 20:16 Заявить о нарушении