Рене Шар. Свобода

              Рене Шар.



              СВОБОДА.,


              Артур Мендзыревски - перевод с французского на польский.
              Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.

   Пришла по белой линии, по которой могла в равной степени обозначать
   отлив рассвета или канделябры  сумерек.
   Прошла бессознательно песчаные побережья;прошла распотрошенные верхушки.
   Подошло к пределУ её упор в лицо труса,освященность лжи, алкоголь палача.
   Её слово не бЫло слепым тараном, а парусом, куда вписалось  моё дыханье.
   Своим шагом,всегда так неожиданно следующая за её отсутствием, пришла словно   
   лебедь на раны, по этой линии белой.
 


          *              *             *       
               

                Ren; Char.


                Wolno;;

Przysz;a po tej bia;ej linii, kt;ra r;wnie dobrze oznacza; mog;a odp;yw ;witu albo lichtarz zmierzchu.
Przeby;a piaszczyste wybrze;a bezwiedne; przeby;a wypatroszone wierzcho;ki.
Dobiega;o kresu zaparcie si; o twarzy tch;rza, ;wi;tobliwo;; k;amstwa, alkohol oprawcy.
Jej s;owo nie by;o ;lepym taranem, ale ;aglem, gdzie wpisa; si; m;j oddech.
Swoim krokiem, zawsze tak nieomylnie zmierzaj;cym za nieobecno;ci;, przysz;a, ;ab;d; na ran;, po tej linii bia;ej.

Ren; Char
prze;o;y; Artur Mi;dzyrzecki


Рецензии