Рене Шар. Свобода
СВОБОДА.,
Артур Мендзыревски - перевод с французского на польский.
Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.
Пришла по белой линии, по которой могла в равной степени обозначать
отлив рассвета или канделябры сумерек.
Прошла бессознательно песчаные побережья;прошла распотрошенные верхушки.
Подошло к пределУ её упор в лицо труса,освященность лжи, алкоголь палача.
Её слово не бЫло слепым тараном, а парусом, куда вписалось моё дыханье.
Своим шагом,всегда так неожиданно следующая за её отсутствием, пришла словно
лебедь на раны, по этой линии белой.
* * *
Ren; Char.
Wolno;;
Przysz;a po tej bia;ej linii, kt;ra r;wnie dobrze oznacza; mog;a odp;yw ;witu albo lichtarz zmierzchu.
Przeby;a piaszczyste wybrze;a bezwiedne; przeby;a wypatroszone wierzcho;ki.
Dobiega;o kresu zaparcie si; o twarzy tch;rza, ;wi;tobliwo;; k;amstwa, alkohol oprawcy.
Jej s;owo nie by;o ;lepym taranem, ale ;aglem, gdzie wpisa; si; m;j oddech.
Swoim krokiem, zawsze tak nieomylnie zmierzaj;cym za nieobecno;ci;, przysz;a, ;ab;d; na ran;, po tej linii bia;ej.
Ren; Char
prze;o;y; Artur Mi;dzyrzecki
Свидетельство о публикации №116071705864