Поль Верлен - Осенняя Песня

Вольный перевод; стихотворения «Chanson d'automne»*;
Автор: Поль Верлен


ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ


Протяжные всхлипы
Скрипки
Осенней
Сердце измучили
Скучным
Томленьем.

Дышится трудно
Дрожь поминутно
Воспоминания ярче...
Звукам сродни
Прошедшие дни —
В голос я плачу...

И я иду...
Словно в бреду,
Ветер, сулящий беду,
Носит нещадно
Туда и обратно...
Подобно сухому листу.

___________________________________________

*Paul VERLAINE   (1844-1896)
«Chanson d'automne»



Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et bl;me, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure

Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
De;;, del;,
Pareil ; la
Feuille morte.


Рецензии