Воздух... это больше не ты! Aria non sei pi tu

Музыка, исполнение – Adriano Celentano.
Стихи (перевод с итальянского) – Сергей П. Емельченков.

Цифры в начале строк соответствуют началу мелодии в интернет-записи песни.
www.youtube.com/watch?v=kziBbJmVFC8Vepsrf

   09 Воздух, ведь ты теперь – совсем не ты,          Aria da quando tu non sei piu
19  Ныне – ты вынужден себя скрывать.                tu vivi costretta in clandestinita
29 Ясный, был полон ароматов ты,                chiara piena di quel profumo
37 Ты так пьянил мои мечты.                che inebriava i sogni miei
    42 Чистый, Ты  весь был несказанно чист,           Pura come una vergine eri
Ныне – насилье городов – года,                tu vivi stuprata dalla civilta
1 01 Заперт, унижен ими навсегда,                chiusa ridotta gia in
1 09 Дышать тобой – уж никогда.                cattivita non puoi curar piu nostri guai
    1 13 Ты – как мать, что к смерти,  (1 18)  приговорена вдруг,    Tu che sei lamadre condannata a morte
1 23 Свойми детьми,  твоей крови, плоть от плоти,                dai figli tuoi e dal sangue del tuo sangue
1 35 Власти законы написали (1 44) – безумцам верьте –               leggi di giunte comunali con dentro i porci
1 47  Захотели ( 1 49) твоей смерти.                che decretan la tua morte
    1 52 Вот так,  а Челентан ведь говорил нам,       Mhhmhh lo Celentan sempre lo disse
2 01 Звери, и те не губят города,                odia chi distrugge le citta canta
2 10 Песня, что этой ночью звучит вдруг –             da quella notte di via gluck
2 17 Плач человечества! О, да!                il pianto dell'umanita
   2 22   О-о-о, кто скажет, как волшебна,           Mhhh raccontami di come
2 29 Как  сладка ветра любовь!                di com'era dolce il sesso
2 35 И пусть опять                e poi ancor
3 38  Будет ветер вновь и вновь.                di com'era forte il vento


Рецензии