Из Г. Гессе. Встречая старость
All der Tand, den Jugend sch;tzt,
Auch von mir ward er verehrt,
Locken, Schlipse, Helm und Schwert,
Und die Weiblein nicht zuletzt.
Aber nun erst seh ich klar,
Da f;r mich, den alten Knaben,
Nichts von allem mehr zu haben,
Aber nun erst seh ich klar,
Wie dies Streben weise war.
Zwar vergehen Band und Locken
Und der ganze Zauber bald;
Aber was ich sonst gewonnen,
Weisheit, Tugend, warme Socken,
Ach, auch das ist bald zerronnen,
Und auf Erden wird es kalt.
Herrlich ist f;r alte Leute
Ofen und Burgunder rot
Und zuletzt ein sanfter Tod -
Aber sp;ter, noch nicht heute.
ВСТРЕЧАЯ СТАРОСТЬ
Им любовалась молодёжь
И я был увлечён
Кудрями, латами, мечом,
Что дам вгоняет в дрожь.
Теперь, когда мои виски
Осыпала мука,
Я понял, сказкам вопреки,
Что жизнь, где правят старики,
От правды далека.
Кудрей исчезло франтоваство,
Растаял идеал,
Я власть его и волшебство
С годами растерял.
На донце где-то доброта
И мудрость до тоски,
Её никчёмность, пустота
И тёплые носки.
Как глядь, и этим вышел срок.
На Землю от светил
Крадётся смертный холодок…
Камина жаркого мирок
Пространство сократил.
Сутуля плечи у огня
Со смертью торг веду,
Что кличет ласково меня…
-«Нет! Нынче не приду!».
Свидетельство о публикации №116071605878