Война, как призрак нешуточный ликбез
То ль власть ИГИЛ*, то ль всех властей бессилие:
Там - не удавшийся переворот**,
Там - сорванный жестоко День Бастилии***…
Мир – то ль вверх дном, то ль задом наперед…
Война - как призрак, бродит у ворот…
* «Исламское государство» (с араб., русская транскрипция ад-Дауля аль-Исламийя, сокращённо ИГ, ранее - «Исламское государство Ирака и Лева;нта», сокращённо ИГИЛ или ДАИШ) - международная исламистская суннитская террористическая организация (https://ru.wikipedia.org/wiki/).
** По информации мировых СМИ в ночь с 15 на 16 июля 2016 года была предпринята попытка очередного государственного переворота в Турции. Последний государственный переворот 1980 года стал третьим переворотом в истории республики, после переворотов 1960 и 1971 годов (https://ru.wikipedia.org/wiki/(1980).
*** День взятия Бастилии (официальное название - Национальный праздник фр. La F;te Nationale), отмечаемый 14 июля.
Установлен в честь взятия (в ходе Великой французской революции 1789 года) крепости-тюрьмы Бастилии, как символ свержения абсолютизма (https://ru.wikipedia.org/wiki/).
Свидетельство о публикации №116071605842
К.
---------------
„ВОЙНА, КАК ПРИЗРАК НЕШУТОЧНЫЙ ЛИКБЕЗ”
Пётр Георгиевич Голубков
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ВОЙНАТА – ПРИЗРАК НА ПРОСВЕТЕН ЗНАК
Войната – призрак, бродещ в моя свят...
Ту власт в ИДИЛ, ту властови безсилия:
там – неуспял съмнителен преврат,
там – провален в кръв спомен за Бастилията...
Светът обърнат е, със задника напред е пак...
Войната призрак е пред мирен праг...
---------------
Пьотр Голубков (Пётр Георгиевич Голубков) е роден на ?? ?? 1944 г. в гр./с. ?? По образование е инженер-механик. Над 4 десетилетия публикува своя поезия в руския и украинския литературен печат, превежда на руски и на украински език поезия на автори от Франция, от България, от славянски страни и от страните от бившия СССР. Публикува поезия в издания като "", "", "" и др. Победител в няколко международни конкурса за поезия, Голубков е носител на редица литературни награди. Живее в гр. Мариупол, Донецка област, в Украйна.
Красимир Георгиев 24.07.2016 20:08 Заявить о нарушении
Голубков Петр Георгиевич родился 20 августа 1944 года в городе Мариуполе. По образованию - инженер-механик, в настоящее время – не работающий пенсионер. Более сорока лет увлекается стихосложением, а последние несколько лет – и стихотворными переводами. Отдельные стихи в разное время публиковались в местной печати, в журнале «Балтика» и в различных альманахах. Двукратный призер конкурса «Золотое перо Руси» в номинации «Однословный многорифм». Участник и призер нескольких международных конкурсов переводов стихов болгарских поэтов на русский и украинский языки. Ряд стихов переведен болгарскими поэтами на болгарский язык в рамках конкурса «Россия + ВОВ» (авторская страница http://www.stihi.ru/avtor/golubkov44).
Домашний адрес:
87512
Украина
Донецкая область
город Мариуполь
бульвар Шевченко
д.339 кв.59
Кажется, всё.
Удачи!
Петр Голубков 25.07.2016 15:36 Заявить о нарушении
К.
http://literaturensviat.com/?p=124778
Красимир Георгиев 02.11.2016 13:06 Заявить о нарушении