Александр Пушкин Моя эпитафия На эсперанто
Mia epitafo
Jen Pusxkin - en la tomb’; neniam li sopiris
Kun juna muzo, kun pigreco, am’ kaj krom
Ne faris bonon li, sed se honeste diri,
Li vere estis bona hom’.
Перевод на эсперанто Семёна Вайнблата
Александр Пушкин
Моя эпитафия
Здесь Пушкин погребён; он с музой молодою,
С любовью, леностью провёл весёлый век,
Не делал доброго, однако ж был душою,
Ей-богу, добрый человек.
Свидетельство о публикации №116071300039