Оплошность

Молчит самурай, игнорируя пошлость,
Вдыхает осеннего дня пустоту,
Глотает сакэ, допускает оплошность,
Курируя сердцем её красоту.

Сидит на земле среди листьев опавших,
Молчит, наблюдая вулканы в груди,
Глотает сакэ, поминает пропавших,
Исчезнувших так далеко впереди.

Молчит, дополняя немую картину
Безмолвного сада уснувших камней,
Дыханием ровным плетёт паутину,
Рискуя случайно запутаться в ней.

Грустит, декламируя молча, с надрывом
О пьяной Любви, что острее меча
И струны души тишиной до обрыва
Доводит, теряя способность кричать.

Сидит недвижим, расставляя капканы
Для рвущих глаза необдуманных слёз,
Глотает сакэ, заполняет им раны.
Вникая в молчание тихих берёз.

Молчит самурай, не препятствуя силе
По венам нести непонятный огонь.
И ТАК грациозно, в классическом стиле,
Кладёт сакадзуки в пустую ладонь.


Рецензии