Флоксы

Я Огонь Любви в дорогу дам,
Он тебя спасёт от многих бед.
Даже самый сильный ураган
Не потушит его яркий свет.
Он тебя согреет в холода,
В темноте укажет верный путь,
С ним тебе откроется всегда
Всех событий истинная суть.
И пусть Эрос – вездесущий бог –
Будет рядом в самый трудный час.
Я молю, чтоб факел он зажег
И моей Любовью тебя спас.
Так, супруга провожая вдаль,
Пенелопа – верная жена –
Говорила. И была печаль
Расставания в тех словах слышна.
Тот Огонь Любви его хранил.
Совершил он много славных дел:
Бился насмерть, не жалея сил,
Оставаясь невредим и цел.
Был в стране Аида самого,
Вышел, вдохнул воздуха глоток,
Факел обронил, а из него
Появился пламенный цветок.

В память о Любви той пламенной
Флокс и получил своё название.


(В греческом переводе слово «флокс» означает «пламя». Это название, в 1737 г. подарил ярко окрашенным цветам шведский естествоиспытатель Карл Линней).

История имеет продолжение,
Её Шекспир в сонете изложил,
Как от Огня Любви дар исцеления
Ручей лесной когда-то получил.
Но Бард считал, что этот дар – наследие
Не Пенелопы, а прекрасной смуглой леди.


Рецензии